Sutra 4 2 28

From IKS BHU
Revision as of 01:32, 18 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_4_2_28)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 4_2_28

Original Text:

व्याहतत्वादहेतुः

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
व्याहतत्वात् vyāhatatvāt विरोध या बाधा होने के कारण due to contradiction or obstruction
अहेतुः ahetuḥ कारण न होना not a valid reason; absence of cause

Concept List

  • व्याहतत्व (contradiction/obstruction)
  • अहेतु (invalid reason/absence of cause)

Subject–Verb–Object Triples

  • व्याहतत्व (contradiction) – causes – अहेतु (invalid reason)

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
व्याहतत्व कारण बनता है अहेतु

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
contradiction causes invalid reason

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि जब किसी हेत्वाभास या तर्क में विरोध या बाधा पाई जाती है, तो वह कारण (हेतु) नहीं माना जाता। अर्थात, विरोध या बाधा होने के कारण वह तर्क अस्वीकार्य है।

English

This sūtra states that when there is contradiction or obstruction in a reason or argument, it is not considered a valid reason (hetu). In other words, due to the presence of contradiction, the argument is unacceptable.