Sutra 4 1 3
Sutra 4_1_3
Original Text:
तत्त्रैराश्यं रागद्वेषमोहार्थान्तरभावात्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| तत्र | tatra | उस प्रसंग में – उस स्थिति या संदर्भ में | in that context/situation |
| ऐराश्यम् | airāśyam | अनिश्चितता – निश्चय का अभाव | uncertainty; absence of certainty |
| राग | rāga | आकर्षण – किसी वस्तु के प्रति आसक्ति | attachment; attraction |
| द्वेष | dveṣa | विरोध – किसी वस्तु के प्रति विरोधभाव | aversion; hostility |
| मोह | moha | भ्रम – यथार्थ ज्ञान का अभाव | delusion; confusion |
| अर्थान्तरभावात् | arthāntara-bhāvāt | अन्य कारण के होने से – किसी अन्य तत्त्व की उपस्थिति के कारण | due to the presence of a different cause/factor |
Concept List
- ऐराश्यम् (uncertainty)
- राग (attachment)
- द्वेष (aversion)
- मोह (delusion)
- अर्थान्तरभाव (presence of another cause)
Subject–Verb–Object Triples
- ऐराश्यम् – arises due to – अर्थान्तरभाव
- राग – does not cause – ऐराश्यम्
- द्वेष – does not cause – ऐराश्यम्
- मोह – does not cause – ऐराश्यम्
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| ऐराश्यम् | उत्पन्न होता है – के कारण | अर्थान्तरभाव |
| राग | कारण नहीं है | ऐराश्यम् |
| द्वेष | कारण नहीं है | ऐराश्यम् |
| मोह | कारण नहीं है | ऐराश्यम् |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Uncertainty | arises due to | presence of another cause |
| Attachment | does not cause | uncertainty |
| Aversion | does not cause | uncertainty |
| Delusion | does not cause | uncertainty |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि उस प्रसंग में जो अनिश्चितता उत्पन्न होती है, वह राग, द्वेष या मोह के कारण नहीं, बल्कि किसी अन्य कारण की उपस्थिति के कारण होती है। अर्थात्, जब संदेह या अनिश्चितता का कारण पूछा जाए, तो उसे राग, द्वेष या मोह नहीं माना जाएगा, बल्कि कोई अन्य तत्त्व इसका कारण होता है।
English
This sūtra states that, in that context, uncertainty does not arise from attachment, aversion, or delusion, but rather from the presence of some other cause. Thus, when the origin of doubt or uncertainty is questioned, it should not be attributed to attachment, aversion, or delusion, but to some different factor.