Sutra 3 2 42

From IKS BHU
Revision as of 01:01, 18 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_3_2_42)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 3_2_42

Original Text:

हेतूपादानात् प्रतिषेद्धव्याभ्यनुज्ञा

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
हेतूपादानात् hetūpādānāt कारण के ग्रहण से – जब कारण को स्वीकार किया जाता है from the acceptance of the reason/cause
प्रतिषेद्धव्य pratiṣeddhavya निषेध किए जाने योग्य – जिसे नकारना चाहिए that which ought to be negated/refuted
अभ्यनुज्ञा abhyanujñā अनुमोदन – स्वीकृति या अनुमति permission/approval

Concept List

  • हेतूपादान (acceptance of reason)
  • प्रतिषेद्धव्य (negatable entity)
  • अभ्यनुज्ञा (permission/approval)

Subject–Verb–Object Triples

  • हेतूपादान – grants – प्रतिषेद्धव्य अभ्यनुज्ञा
  • प्रतिषेद्धव्य – receives – अभ्यनुज्ञा (from हेतूपादान)

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
हेतूपादान प्रदान करता है प्रतिषेद्धव्य की अभ्यनुज्ञा
प्रतिषेद्धव्य प्राप्त करता है अभ्यनुज्ञा (हेतूपादान से)

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Acceptance of reason grants permission for negatable entity
Negatable entity receives permission (from acceptance of reason)

Translation/Explanation

Hindi

जब किसी कारण (हेतु) को स्वीकार किया जाता है, तब निषेध किए जाने योग्य वस्तु (प्रतिषेद्धव्य) को निषेध करने की अनुमति मिलती है। अर्थात्, तर्क में जब कारण प्रस्तुत किया जाता है, तो उस कारण के आधार पर किसी बात का निषेध करना उचित हो जाता है।

English

When a reason (hetu) is accepted, it grants permission to negate that which ought to be negated (pratiṣeddhavya). That is, in argumentation, the presentation of a valid reason allows for the justified refutation of a claim or entity.