Sutra 2 2 61

From IKS BHU
Revision as of 00:31, 18 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_2_2_61)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 2_2_61

Original Text:

न; तदनवस्थानात्

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
na नहीं – निषेध या अस्वीकृति का बोध not; negation; denial
तत् tat वह – पूर्ववर्ती कथन या विषय का संकेत that; referring to the previous subject
अनवस्थानात् anavasthānāt निरंतरता का अभाव – अनन्त परंपरा या अन्तहीनता के कारण due to infinite regress; because of lack of finality

Concept List

  • अनवस्थान (infinite regress)
  • निषेध (negation)
  • पूर्ववर्ती विषय (previous subject)

Subject–Verb–Object Triples

  • निषेध – स्थापित है – पूर्ववर्ती विषय
  • अनवस्थान – उत्पन्न होता है – पूर्ववर्ती विषय

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
निषेध स्थापित है पूर्ववर्ती विषय
अनवस्थान उत्पन्न होता है पूर्ववर्ती विषय

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Negation is established for previous subject
Infinite regress arises in previous subject

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि पूर्व में प्रस्तुत विषय (तर्क या प्रस्ताव) स्वीकार नहीं किया जा सकता, क्योंकि उसमें अनवस्थान (अनन्त परंपरा या अंतहीनता) की समस्या उत्पन्न हो जाती है। अर्थात्, यदि उस तर्क को स्वीकार किया जाए, तो वह कभी समाप्त नहीं होगा और तार्किक निष्कर्ष तक पहुँचना असंभव हो जाएगा।

English

This sūtra states that the previously presented subject (argument or proposition) cannot be accepted, because it would result in infinite regress. That is, if such reasoning is accepted, it would never reach a conclusion, making it impossible to arrive at a logical endpoint.