Sutra 2 2 61
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 2_2_61
Original Text:
न; तदनवस्थानात्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| न | na | नहीं – निषेध या अस्वीकृति का बोध | not; negation; denial |
| तत् | tat | वह – पूर्ववर्ती कथन या विषय का संकेत | that; referring to the previous subject |
| अनवस्थानात् | anavasthānāt | निरंतरता का अभाव – अनन्त परंपरा या अन्तहीनता के कारण | due to infinite regress; because of lack of finality |
Concept List
- अनवस्थान (infinite regress)
- निषेध (negation)
- पूर्ववर्ती विषय (previous subject)
Subject–Verb–Object Triples
- निषेध – स्थापित है – पूर्ववर्ती विषय
- अनवस्थान – उत्पन्न होता है – पूर्ववर्ती विषय
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| निषेध | स्थापित है | पूर्ववर्ती विषय |
| अनवस्थान | उत्पन्न होता है | पूर्ववर्ती विषय |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Negation | is established for | previous subject |
| Infinite regress | arises in | previous subject |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि पूर्व में प्रस्तुत विषय (तर्क या प्रस्ताव) स्वीकार नहीं किया जा सकता, क्योंकि उसमें अनवस्थान (अनन्त परंपरा या अंतहीनता) की समस्या उत्पन्न हो जाती है। अर्थात्, यदि उस तर्क को स्वीकार किया जाए, तो वह कभी समाप्त नहीं होगा और तार्किक निष्कर्ष तक पहुँचना असंभव हो जाएगा।
English
This sūtra states that the previously presented subject (argument or proposition) cannot be accepted, because it would result in infinite regress. That is, if such reasoning is accepted, it would never reach a conclusion, making it impossible to arrive at a logical endpoint.