Sutra 1 1 10

From IKS BHU
Revision as of 23:43, 17 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_1_1_10)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 1_1_10

Original Text:

इच्छाद्वेषप्रयत्नसुखदुःखज्ञानान्यात्मनो लिङ्गम्

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
इच्छा icchā इच्छा – किसी वस्तु की प्राप्ति की आकांक्षा desire – the longing for attainment of an object
द्वेष dveṣa द्वेष – किसी वस्तु से दूर रहने की प्रवृत्ति aversion – tendency to avoid or dislike an object
प्रयत्न prayatna प्रयत्न – किसी कार्य को करने या न करने की प्रवृत्ति effort – tendency toward action or restraint
सुख sukha सुख – आनंद या संतोष की अनुभूति pleasure – experience of satisfaction or happiness
दुःख duḥkha दुःख – पीड़ा या असंतोष की अनुभूति pain – experience of suffering or dissatisfaction
ज्ञानानि jñānāni ज्ञान – विषयों का बोध या जानकारी cognitions – awareness or knowledge of objects
आत्मनः ātmanaḥ आत्मा का – आत्मा से संबंधित of the self – pertaining to the self (ātman)
लिङ्गम् liṅgam लक्षण – पहचान का चिह्न mark – indicator or sign

Concept List

  • इच्छा (desire)
  • द्वेष (aversion)
  • प्रयत्न (effort)
  • सुख (pleasure)
  • दुःख (pain)
  • ज्ञान (cognition)
  • आत्मा (self)
  • लिङ्ग (mark/indicator)

Subject–Verb–Object Triples

  • इच्छा, द्वेष, प्रयत्न, सुख, दुःख, ज्ञान — serve as — आत्मा का लक्षण
  • आत्मा — is indicated by — इच्छा, द्वेष, प्रयत्न, सुख, दुःख, ज्ञान

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
इच्छा, द्वेष, प्रयत्न, सुख, दुःख, ज्ञान आत्मा का लक्षण हैं आत्मा
आत्मा इन चिह्नों से पहचाना जाता है इच्छा, द्वेष, प्रयत्न, सुख, दुःख, ज्ञान

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Desire, aversion, effort, pleasure, pain, cognition serve as indicators of self
Self is indicated by desire, aversion, effort, pleasure, pain, cognition

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि इच्छा, द्वेष, प्रयत्न, सुख, दुःख और ज्ञान – ये सभी आत्मा के लक्षण या चिह्न हैं। अर्थात्, इन मानसिक अवस्थाओं के माध्यम से आत्मा की उपस्थिति और उसकी विशेषता का पता चलता है। न्याय शास्त्र में आत्मा को प्रत्यक्ष रूप से नहीं देखा जा सकता, लेकिन इन अवस्थाओं के अनुभव से आत्मा का अस्तित्व सिद्ध होता है।

English

This sūtra states that desire, aversion, effort, pleasure, pain, and cognition are the marks or indicators of the self. That is, the presence and characteristics of the self are inferred through these mental states. In Nyāya philosophy, the self cannot be directly perceived, but its existence is established by the experience of these states.