Section 2 2

From IKS BHU
Revision as of 15:35, 9 March 2025 by imported>Vij (Added section content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

मुक्ति तथा उसके साधनों की दुर्लभता | The Rarity of Liberation and Its Means

Summary (in English)

The sloka (verse) highlights the rarity of the human birth (nara-janma) and the sequential higher attainments that lead towards true liberation (mokṣa). It underscores that after attaining a human form, the journey should progress through the steps of masculinity, becoming a learned person (vipratā), followed by adherence to Vedic dharma (vaidika-dharma). The essence of spiritual evolution involves discernment between the self and the non-self (ātman-anātma-vivecana), individual realization (sva-anubhava) and abiding in the Self as Brahman. However, this supreme state of liberation is only accessible through accumulated merits amassed over innumerable lifetimes.

सारांश

यह श्लोक मानव जीवन की दुर्लभता और उससे मुक्ति की ओर ले जाने वाले रास्तों को विवेचन करता है। यह बताता है कि मानव जीवन मिलने के बाद पुरुषत्व, विद्वत्ता, वैदिक धर्म का पालन और आत्मानात्मविवेक की यात्रा करनी चाहिए। आत्मा का अनुभव और ब्रह्म के साथ एकता की अनुभूति ही सच्ची मुक्ति प्रदान करती है। परंतु यह सर्वोच्च स्थिति अनेकों जन्मों के पुण्य कर्मों के बिना प्राप्त नहीं होती।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Topics

  • Rarity and preciousness of human birth
  • Steps in spiritual evolution
  • Importance of discernment and self-realization
  • Accumulation of virtuous deeds

Categories (वर्गीकरण)

  • Rarity and preciousness of human birth
  • Steps towards liberation
  • Spiritual discernment
  • Accumulation of merits

S-V-O Tuples or Propositions as Text

Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
Subject Verb Object
Human birth (nara-janma) is rare and precious
Liberation (mukti) requires discernment between self and non-self (ātma-anātma-vivecana)
Self-realization (sva-anubhava) aids in abiding in the Self as Brahman
Virtuous deeds accumulate over countless lifetimes


Slokas & Translations

Sloka 2

जन्तूनां नरजन्म दुर्लभमतः पुंस्त्वं ततो विप्रता ।
तस्माद्वैदिकधर्ममार्गपरता विद्वत्त्वमस्मात्परम् । 
आत्मानात्मविवेचनं स्वनुभवो ब्रह्मात्मना संस्थितिः ।
मुक्तिर्नो शतजन्मकोटिसुकृतैः पुण्यैर्विना लभ्यते ॥ २ ॥

Translation: Liberation is not attained without countless virtuous deeds, such as discerning the self from the non-self, self-experience, and abiding in the Self as Brahman.