Sloka 572

From IKS BHU
Revision as of 19:51, 7 March 2025 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 572

Sloka (श्लोक)

अस्तीति प्रत्ययो यश्च यश्च नास्तीति वस्तुनि ।
बुद्धेरेव गुणावेतौ न तु नित्यस्य वस्तुनः ॥ ५७२ ॥

पदच्छेद / Padaccheda

अस्ति इति प्रत्ययः यः च
यः च न अस्ति इति वस्तुनि
बुद्धेः एव गुणौ एतौ
न तु नित्यस्य वस्तुनः

Transliteration (लिप्यांतरण)

astīti pratyayo yaśca yaśca nāstīti vastuni |
buddhereva guṇāv etau na tu nityasya vastunaḥ || 572 ||

Translation (अनुवाद)

Belief in existence and non-existence are attributes of the mind, not of the eternal reality.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
अस्ति (asti) exists अस्तित्व में है
इति (iti) thus इस प्रकार
प्रत्ययः (pratyayaḥ) belief विश्वास
यः (yaḥ) which (is) जो (है)
च (ca) and और
नास्ति (nāsti) does not exist अस्तित्व में नहीं है
वस्तुनि (vastuni) in an object वस्तु में
बुद्धेः (buddheḥ) of the mind बुद्धि के
एव (eva) only ही
गुणौ (guṇau) attributes गुण
एतौ (etau) these two ये दोनों
न (na) not नहीं
तु (tu) but परंतु
नित्यस्य (nityasya) of the eternal शाश्वत के
वस्तुनः (vastunaḥ) of the reality वास्तविकता का

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
बुद्धेः (Of the mind) गुणौ (are attributes) एतौ (these two) These two are attributes of the mind. ये दोनों बुद्धि के गुण हैं।
एतौ (These two) न (are not) नित्यस्य वस्तुनः (of the eternal reality) These two are not of the eternal reality. ये दोनों शाश्वत वास्तविकता के नहीं हैं।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Epistemology
  • Philosophy of Mind
  • Non-duality

Commentary (टीका)

This sloka delves into the Vedantic perspective on perception and reality. It posits that our beliefs about existence (*'asti'*) and non-existence (*'nāsti'*) are mere constructs of the mind (*buddhi*), not intrinsic traits of the eternal reality (*nityasya vastunaḥ*). The eternal reality transcends such dualities, whereas the human mind tends to categorize and create beliefs. This insight encourages a deeper understanding of reality that goes beyond mere sensory and cognitive constructs, pointing towards a non-dualistic view of existence. The wisdom here aligns with the Vedantic concept that the ultimate truth is beyond dichotomy, indivisible, and ever-present, urging practitioners to seek this realization beyond mental constructs.