Sloka 468

From IKS BHU
Revision as of 21:40, 1 February 2025 by imported>Vij (Added sloka content)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sloka 468

Sloka (श्लोक)

निर्गुणं निष्कलं सूक्ष्मं निर्विकल्पं निरञ्जनम् ।
एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६८ ॥

पदच्छेद / Padaccheda

निर्गुणम् निष्कलम् सूक्ष्मम् निर्विकल्पम् निरञ्जनम् एकम् एव अद्वयम् ब्रह्म न इह न आनास्ति किञ्चन

Transliteration (लिप्यांतरण)

nirguṇam niṣkalam sūkṣmam nirvikalpam nirañjanam | ekam eva advayam brahma na iha nānā asti kiñcana || 468 ||

Translation (अनुवाद)

The Brahman is without qualities, partless, subtle, absolute, and stainless; it is truly one without a second; here, there exists no diversity whatsoever.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
निर्गुणम् (nirguṇam) without qualities निर्गुण
निष्कलम् (niṣkalam) partless अंशरहित
सूक्ष्मम् (sūkṣmam) subtle सूक्ष्म
निर्विकल्पम् (nirvikalpam) absolute अविकल्प
निरञ्जनम् (nirañjanam) stainless निष्कलंक
एकम् (ekam) one एक
एव (eva) indeed ही
अद्वयम् (advayam) non-dual अद्वैत
ब्रह्म (brahma) Brahman ब्रह्म
न (na) not नहीं
इह (iha) here यहाँ
न (na) no नहीं
आनास्ति (nāsti) there is है
किञ्चन (kiñcana) anything कुछ भी

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
ब्रह्म अस्ति एकम् अद्वयम् Brahman is one without a second. ब्रह्म एक अद्वितीय है।
अस्ति नानास्ति किञ्चन There is no diversity here. यहाँ कोई भिन्नता नहीं है।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Non-dualism
  • Vedanta
  • Oneness

Commentary (टीका)

This verse from Vedantic philosophy emphasizes the nature of *Brahman* as the ultimate reality that transcends all dualistic concepts. *Brahman* is described as *nirguṇa* (without qualities), *niṣkala* (partless), and *sūkṣma* (subtle), indicating its indescribable and all-pervasive nature. It is free from all distinctions (*nirvikalpa*), without any blemish or fault (*nirañjana*). The affirmation that *Brahman* is *ekam eva advayam* (truly one without a second) highlights the non-duality central to Advaita Vedanta, suggesting that all perceived multiplicity is an illusion (Māyā). There is no diversity (*nāna*) whatsoever in its realm — emphasizing that what truly exists is only one absolute reality, beyond all names and forms.