Sloka 399
Sloka 399
Sloka (श्लोक)
असत्कल्पो विकल्पोऽयं विश्वमित्येकवस्तुनि । निर्विकारे निराकारे निर्विशेषे भिदा कुतः ॥ ३९९ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
असत्-कल्पः विकल्पः अयम् विश्वम् इति एक-वस्तुनि निर्विकारे निराकारे निर्विशेषे भिदा कुतः
Transliteration (लिप्यांतरण)
asat-kalpaḥ vikalpaḥ ayaṁ viśvam iti eka-vastuni nirvikāre nirākāre nirviśeṣe bhidā kutaḥ || 399 ||
Translation (अनुवाद)
In the changeless, formless, and undifferentiated One Reality, how can there be difference in what is imagined as this world?
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| असत्-कल्पः (asat-kalpaḥ) | imagined as non-real | असत्य कल्पना |
| विकल्पः (vikalpaḥ) | imagined difference | कल्पित अंतर |
| अयम् (ayam) | this | यह |
| विश्वम् (viśvam) | world | विश्व |
| इति (iti) | thus | इस प्रकार |
| एक-वस्तुनि (eka-vastuni) | in the One Reality | एक वस्तु में |
| निर्विकारे (nirvikāre) | changeless | अविकार |
| निराकारे (nirākāre) | formless | निराकार |
| निर्विशेषे (nirviśeṣe) | undifferentiated | अविशिष्ट |
| भिदा (bhidā) | difference | भेद |
| कुतः (kutaḥ) | how | कैसे |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| विकल्पः (Imagined difference) | असत्-कल्पः (Is imagined as non-real) | विश्वम् (world) | The imagined difference perceives the world as non-real. | कल्पित अंतर विश्व को असत्य रूप में देखता है। |
| भिदा (Difference) | कुतः (How can be) | एक-वस्तुनि (In the One Reality) | How can there be difference in the One Reality? | एक वस्तु में भेद कैसे हो सकता है? |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Non-duality
- Illusion
- Reality
Commentary (टीका)
The sloka emphasizes the philosophical perspective of Advaita Vedanta, where the world, viśvam, is seen as an imagined construct, a vikalpa, which has no true reality, asat-kalpaḥ, within the ultimate truth, eka-vastu. This ultimate reality is described as nirvikāra (changeless), nirākāra (formless), and nirviśeṣa (undifferentiated). The sloka argues that in such a non-dual existence, differentiation or bhidā is simply not possible. It invites the practitioner to transcend the illusory differences perceived in the phenomenal world and recognize the inherent oneness beyond all forms and concepts.