Sloka 248
Sloka 248
Sloka (श्लोक)
स देवदत्तोऽयमितीह चैकता विरुद्धधर्मांशमपास्य कथ्यते । यथा तथा तत्त्वमसीतिवाक्ये विरुद्धधर्मानुभयत्र हित्वा ॥ २४८ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
स देवदत्तः अयम् इति इह केवलता विरुद्ध-धर्म-अंशम् अपास्य कथ्यते । यथा तथा 'तत्त्वम् असि' इति वाक्ये विरुद्ध-धर्मान् उभयत्र हित्वा ॥ २४८ ॥
Transliteration (लिप्यांतरण)
sa devadatto'ayam itīha caikatā viruddha-dharmāṁśam apāsya kathyate | yathā tathā tattvam asīti vākye viruddha-dharmān ubhayatra hitvā || 248 ||
Translation (अनुवाद)
In the same way as the statement "This is that Devadatta" ignores contradictory qualities, the sentence "You are That" also sets aside contradictory attributes in both entities.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| स (sa) | that | वह |
| देवदत्तः (devadattaḥ) | Devadatta | देवदत्त |
| अयम् (ayam) | this | यह |
| इति (iti) | thus | ऐसा |
| इह (iha) | here | यहां |
| केवलता (caikatā) | unity | एकत्व |
| विरुद्ध-धर्म-अंशम् (viruddha-dharmāṁśam) | opposing qualities | विरोधी धर्म |
| अपास्य (apāsya) | setting aside | हटाकर |
| कथ्यते (kathyate) | is stated | कहा जाता है |
| यथा (yathā) | just as | जैसे |
| तथा (tathā) | so also | उसी प्रकार |
| तत्त्वम् असि (tattvam asi) | Thou art That | 'तू वह है' |
| इति (iti) | thus | ऐसा |
| वाक्ये (vākye) | in sentence | वाक्य में |
| विरुद्ध-धर्मान् (viruddha-dharmān) | contradictory attributes | विरोधी गुण |
| उभयत्र (ubhayatra) | in both | दोनों में |
| हित्वा (hitvā) | abandoning | छोड़कर |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| एकता | कथ्यते | विरुद्धधर्मांशम् अपास्य | Unity is asserted by setting aside contradictory qualities. | विरोधी गुणों को हटाकर एकता कही जाती है। |
| वाक्य (तत्त्वमसि) | कथ्यते | विरुद्धधर्मान् उभयत्र हित्वा | The sentence "You are That" ignores contradictory attributes in both. | 'तत्त्वमसि' वाक्य दोनों में विरोधी गुणों को हटाकर कहा जाता है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Non-duality
- Vedantic philosophy
- Identity
Commentary (टीका)
This verse is a profound exploration of the Vedantic principle of identity between the individual and the universal self as expressed in the phrase 'tattvam asi' (You are That). The comparison is made with the statement about Devadatta, emphasizing the reconciliation of apparent contradictions by considering the core identity. Contradictory attributes, referred to as viruddha-dharma, are disregarded to perceive the underlying unity or ekatā. This resonates with the concept of upādhi or limiting adjuncts that veil true self-knowledge, a key tenet in Advaita philosophy.