Sutra 2 1 14

From IKS BHU
Revision as of 00:00, 18 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page Sutra_2_1_14)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 2_1_14

Original Text:

तत्प्रामाण्ये वा न सर्वप्रमाणविप्रतिषेधः

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
तत् tat उस (पूर्ववर्ती विषय/वाक्य का संदर्भ) that (referring to the previously discussed topic)
प्रामाण्ये prāmāṇye प्रमाणता में, प्रमाण के रूप में होने की स्थिति in the state of validity (as a means of knowledge)
वा या or
na नहीं not
सर्वप्रमाणविप्रतिषेधः sarva-pramāṇa-vipratishedhaḥ सभी प्रमाणों का परस्पर विरोध या निषेध mutual contradiction or negation of all means of knowledge

Concept List

  • प्रमाणता (validity)
  • सर्वप्रमाणविप्रतिषेध (mutual contradiction of all means of knowledge)
  • प्रमाण (means of knowledge)

Subject–Verb–Object Triples

  • प्रमाणता — does not entail — सर्वप्रमाणविप्रतिषेध
  • प्रमाण — can be valid — without mutual contradiction

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
प्रमाणता को नहीं दर्शाता सर्वप्रमाणविप्रतिषेध
प्रमाण हो सकता है प्रमाणित बिना परस्पर विरोध के

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Validity (prāmāṇya) does not entail mutual contradiction of all means of knowledge
Means of knowledge can be valid without mutual contradiction

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र का तात्पर्य है कि किसी एक प्रमाण की प्रमाणता स्वीकार करने पर भी, सभी प्रमाणों का परस्पर विरोध या निषेध आवश्यक नहीं है। अर्थात, एक प्रमाण के प्रमाण होने से अन्य प्रमाणों का विरोध सिद्ध नहीं होता।

English

The sutra means that even if the validity of a particular means of knowledge is accepted, it does not necessarily lead to the mutual contradiction or negation of all means of knowledge. In other words, the validity of one pramāṇa does not imply the invalidity of others.