Sutra 1 1 5
Sutra 1_1_5
Original Text:
अथ तत्पूर्वकं त्रिविधमनुमानं पूर्ववच्छेषवत् सामान्यतोदृष्टञ्च
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| अथ | atha | अब | now |
| तत् | tat | वह | that |
| पूर्वकं | pūrvakaṃ | पूर्ववर्ती | preceded by |
| त्रिविधम् | trividham | तीन प्रकार का | threefold |
| अनुमानम् | anumānam | अनुमान | inference |
| पूर्ववत् | pūrvavat | पूर्व के समान | like the former |
| शेषवत् | śeṣavat | शेष के समान | like the latter |
| सामान्यतोदृष्टम् | sāmānyatodṛṣṭam | सामान्य रूप से देखा गया | generally observed |
| च | ca | और | and |
Concept List
- त्रिविधम् अनुमानम् (threefold inference)
- पूर्ववत् (like the former)
- शेषवत् (like the latter)
- सामान्यतोदृष्टम् (generally observed)
Subject–Verb–Object Triples
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| अनुमानम् | है | त्रिविधम् |
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Inference | is | threefold |
Translation/Explanation
Hindi
अब, वह जो पूर्ववर्ती है, तीन प्रकार का अनुमान होता है: पूर्ववत्, शेषवत्, और सामान्यतोदृष्टम्।
English
Now, that which is preceded by, inference is threefold: like the former, like the latter, and generally observed.