Sutra 1 1 5

From IKS BHU
Revision as of 23:19, 17 April 2025 by imported>Vij (Added/updated by bot page {page_title})
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sutra 1_1_5

Original Text:

अथ तत्पूर्वकं त्रिविधमनुमानं पूर्ववच्छेषवत् सामान्यतोदृष्टञ्च

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
अथ atha अब now
तत् tat वह that
पूर्वकं pūrvakaṃ पूर्ववर्ती preceded by
त्रिविधम् trividham तीन प्रकार का threefold
अनुमानम् anumānam अनुमान inference
पूर्ववत् pūrvavat पूर्व के समान like the former
शेषवत् śeṣavat शेष के समान like the latter
सामान्यतोदृष्टम् sāmānyatodṛṣṭam सामान्य रूप से देखा गया generally observed
ca और and

Concept List

  • त्रिविधम् अनुमानम् (threefold inference)
  • पूर्ववत् (like the former)
  • शेषवत् (like the latter)
  • सामान्यतोदृष्टम् (generally observed)

Subject–Verb–Object Triples

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
अनुमानम् है त्रिविधम्
Subject (S) Relation (V) Object (O)
Inference is threefold

Translation/Explanation

Hindi

अब, वह जो पूर्ववर्ती है, तीन प्रकार का अनुमान होता है: पूर्ववत्, शेषवत्, और सामान्यतोदृष्टम्।

English

Now, that which is preceded by, inference is threefold: like the former, like the latter, and generally observed.