Sutra 2 1 37: Difference between revisions

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search
imported>Vij
Added/updated by bot page Sutra_2_1_37
 
imported>Gagan
No edit summary
 
Line 66: Line 66:
=== English ===
=== English ===
This sūtra states that if one suggests that the apprehension of atoms could occur as it does with collections like an army or a forest, it is not possible. This is because atoms are beyond the reach of the senses, and thus their direct apprehension is impossible.
This sūtra states that if one suggests that the apprehension of atoms could occur as it does with collections like an army or a forest, it is not possible. This is because atoms are beyond the reach of the senses, and thus their direct apprehension is impossible.
----
==== <big>Edited Concept List</big> ====
*अतीन्द्रिय
* अणु (aṇu) – atom/minute particle

Latest revision as of 15:44, 15 May 2025

Sutra 2_1_37

Original Text:

सेनावनवत् ग्रहणामिति चेन्नातीन्द्रियत्वादणूनाम्

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
सेना-वनवत् senā-vanavat सेना के समान वन (जंगल) की तरह like an army or like a forest (as a collection) ग्रहणम् grahaṇam ग्रहण करना, स्वीकार करना apprehension, cognition, grasping इति iti इस प्रकार, ऐसा thus, in this way चेत् cet यदि, अगर if, supposing na नहीं not, no अतीन्द्रियत्वात् atīndriyatvāt इन्द्रियों से परे होने के कारण due to being beyond the senses अणूनाम् aṇūnām परमाणुओं का, सूक्ष्म कणों का of atoms, of minute particles

Concept List

  • सेनावनवत् (senāvanavat) – collection-like aggregation
  • ग्रहणम् (grahaṇam) – apprehension
  • अतीन्द्रियत्व (atīndriyatva) – supersensibility (being beyond the senses)
  • अणु (aṇu) – atom/minute particle

Subject–Verb–Object Triples

  • collection-like aggregation — is not possible — of atoms
  • apprehension — is prevented — by supersensibility
  • atoms — possess — supersensibility

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
संग्रहवत् ग्रहण (सेनावनवत् ग्रहण) संभव नहीं है अणु
ग्रहण बाधित होता है अतीन्द्रियत्व
अणु रखते हैं अतीन्द्रियत्व

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
collection-like apprehension (senāvanavat grahaṇam) is not possible of atoms
apprehension is prevented by supersensibility
atoms possess supersensibility

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि यदि कोई यह माने कि परमाणुओं का ग्रहण (ज्ञान) सेना या वन के समान समूह के रूप में संभव है, तो यह संभव नहीं है, क्योंकि परमाणु इन्द्रियों की सीमा से परे हैं। अतः उनका प्रत्यक्ष ज्ञान संभव नहीं है।

English

This sūtra states that if one suggests that the apprehension of atoms could occur as it does with collections like an army or a forest, it is not possible. This is because atoms are beyond the reach of the senses, and thus their direct apprehension is impossible.


Edited Concept List

  • अतीन्द्रिय
  • अणु (aṇu) – atom/minute particle