Sloka 3: Difference between revisions
imported>Vij Added sloka content |
imported>Vij Added sloka content |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Sloka 3 == | == Sloka 3 == | ||
=== Sloka (श्लोक) === | |||
<pre> | <pre> | ||
दुर्लभं त्रयमेवैतद्देवानुग्रहहेतुकम् । | दुर्लभं त्रयमेवैतद्देवानुग्रहहेतुकम् । | ||
मनुष्यत्वं मुमुक्षुत्वं महापुरुषसंश्रयः ॥ ३ ॥ | मनुष्यत्वं मुमुक्षुत्वं महापुरुषसंश्रयः ॥ ३ ॥ | ||
</pre> | </pre> | ||
=== पदच्छेद / Padaccheda === | |||
दुर्लभं <br /> | |||
त्रयम् <br /> | |||
एव <br /> | |||
एतत् <br /> | |||
देवानुग्रह-हेतुकम् <br /> | |||
मनुष्यत्वं <br /> | |||
मुमुक्षुत्वं <br /> | |||
महापुरुष-संश्रयः | |||
=== Transliteration (लिप्यांतरण) === | |||
durlabhaṁ trayam eva etat devānugraha-hetukam | manuṣyatvaṁ mumukṣutvaṁ mahāpuruṣasaṁśrayaḥ || 3 || | |||
=== Translation (अनुवाद) === | |||
These three, which are rare and occur by the grace of the divine: human birth, the desire for liberation, and association with great souls. | |||
- | === Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) === | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) | |||
|- | |||
| दुर्लभं (durlabhaṁ) || rare || दुर्लभ | |||
|- | |||
| त्रयम् (trayam) || three || तीन | |||
|- | |||
| एव (eva) || only || केवल | |||
|- | |||
| एतत् (etat) || this || यह | |||
|- | |||
| देवानुग्रह-हेतुकम् (devānugraha-hetukam) || caused by divine grace || देव अनुग्रह का कारण | |||
|- | |||
| मनुष्यत्वं (manuṣyatvam) || human birth || मनुष्यत्व | |||
|- | |||
| मुमुक्षुत्वं (mumukṣutvam) || desire for liberation || मुक्ति की चाह | |||
|- | |||
| महापुरुष-संश्रयः (mahāpuruṣasaṁśrayaḥ) || association with great souls || महापुरुषों का संग | |||
|} | |||
- | === कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples === | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples | |||
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation | |||
|- | |||
| एतत् त्रयम् || दुर्लभं || देवानुग्रह-हेतुकम् || These three are rare and due to divine grace. || ये तीन दुर्लभ हैं और देव अनुग्रह का कारण हैं। | |||
|- | |||
| मनुष्यत्वं || (implied: is) || दुर्लभम् || Human birth is rare. || मनुष्यत्व दुर्लभ है। | |||
|- | |||
| मुमुक्षुत्वं || (implied: is) || दुर्लभम् || The desire for liberation is rare. || मुक्ति की चाह दुर्लभ है। | |||
|- | |||
| महापुरुष-संश्रयः || (implied: is) || दुर्लभम् || Association with great souls is rare. || महापुरुषों का संग दुर्लभ है। | |||
|} | |||
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) === | |||
* [[devānugraha|devānugraha (देवानुग्रह)]] | |||
* [[mumukṣutva|mumukṣutva (मुमुक्षुत्व)]] | |||
* [[mahāpuruṣasaṁśraya|mahāpuruṣasaṁśraya (महापुरुष-संश्रय)]] | |||
* [[durlabhatva|durlabhatva (दुर्लभत्व)]] | |||
=== Categories (वर्गीकरण) === | |||
* Divine Grace | |||
* Liberation | |||
* Human Birth | |||
* Association with Great Souls | |||
=== Commentary (टीका) === | |||
This verse highlights the exceptional nature of three spiritual boons: human birth, the desire for liberation, and the company of enlightened beings. According to the sloka, these boons are rare and only possible due to the grace of the divine (*devānugraha*). The human form is considered a precious opportunity for spiritual growth; yearning for liberation indicates maturity in understanding life's transient nature, and association with great souls offers profound guidance. Thus, the verse serves as a reminder of the unique opportunities we have and the importance of divine benevolence in achieving spiritual progress. | |||
''' | ''' | ||
Latest revision as of 15:37, 7 January 2025
Sloka 3
Sloka (श्लोक)
दुर्लभं त्रयमेवैतद्देवानुग्रहहेतुकम् । मनुष्यत्वं मुमुक्षुत्वं महापुरुषसंश्रयः ॥ ३ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
दुर्लभं
त्रयम्
एव
एतत्
देवानुग्रह-हेतुकम्
मनुष्यत्वं
मुमुक्षुत्वं
महापुरुष-संश्रयः
Transliteration (लिप्यांतरण)
durlabhaṁ trayam eva etat devānugraha-hetukam | manuṣyatvaṁ mumukṣutvaṁ mahāpuruṣasaṁśrayaḥ || 3 ||
Translation (अनुवाद)
These three, which are rare and occur by the grace of the divine: human birth, the desire for liberation, and association with great souls.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| दुर्लभं (durlabhaṁ) | rare | दुर्लभ |
| त्रयम् (trayam) | three | तीन |
| एव (eva) | only | केवल |
| एतत् (etat) | this | यह |
| देवानुग्रह-हेतुकम् (devānugraha-hetukam) | caused by divine grace | देव अनुग्रह का कारण |
| मनुष्यत्वं (manuṣyatvam) | human birth | मनुष्यत्व |
| मुमुक्षुत्वं (mumukṣutvam) | desire for liberation | मुक्ति की चाह |
| महापुरुष-संश्रयः (mahāpuruṣasaṁśrayaḥ) | association with great souls | महापुरुषों का संग |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| एतत् त्रयम् | दुर्लभं | देवानुग्रह-हेतुकम् | These three are rare and due to divine grace. | ये तीन दुर्लभ हैं और देव अनुग्रह का कारण हैं। |
| मनुष्यत्वं | (implied: is) | दुर्लभम् | Human birth is rare. | मनुष्यत्व दुर्लभ है। |
| मुमुक्षुत्वं | (implied: is) | दुर्लभम् | The desire for liberation is rare. | मुक्ति की चाह दुर्लभ है। |
| महापुरुष-संश्रयः | (implied: is) | दुर्लभम् | Association with great souls is rare. | महापुरुषों का संग दुर्लभ है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
- devānugraha (देवानुग्रह)
- mumukṣutva (मुमुक्षुत्व)
- mahāpuruṣasaṁśraya (महापुरुष-संश्रय)
- durlabhatva (दुर्लभत्व)
Categories (वर्गीकरण)
- Divine Grace
- Liberation
- Human Birth
- Association with Great Souls
Commentary (टीका)
This verse highlights the exceptional nature of three spiritual boons: human birth, the desire for liberation, and the company of enlightened beings. According to the sloka, these boons are rare and only possible due to the grace of the divine (*devānugraha*). The human form is considered a precious opportunity for spiritual growth; yearning for liberation indicates maturity in understanding life's transient nature, and association with great souls offers profound guidance. Thus, the verse serves as a reminder of the unique opportunities we have and the importance of divine benevolence in achieving spiritual progress.