Sloka 3
Sloka 3
Sloka (श्लोक)
दुर्लभं त्रयमेवैतद्देवानुग्रहहेतुकम् । मनुष्यत्वं मुमुक्षुत्वं महापुरुषसंश्रयः ॥ ३ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
दुर्लभं
त्रयम्
एव
एतत्
देवानुग्रह-हेतुकम्
मनुष्यत्वं
मुमुक्षुत्वं
महापुरुष-संश्रयः
Transliteration (लिप्यांतरण)
durlabhaṁ trayam eva etat devānugraha-hetukam | manuṣyatvaṁ mumukṣutvaṁ mahāpuruṣasaṁśrayaḥ || 3 ||
Translation (अनुवाद)
These three, which are rare and occur by the grace of the divine: human birth, the desire for liberation, and association with great souls.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| दुर्लभं (durlabhaṁ) | rare | दुर्लभ |
| त्रयम् (trayam) | three | तीन |
| एव (eva) | only | केवल |
| एतत् (etat) | this | यह |
| देवानुग्रह-हेतुकम् (devānugraha-hetukam) | caused by divine grace | देव अनुग्रह का कारण |
| मनुष्यत्वं (manuṣyatvam) | human birth | मनुष्यत्व |
| मुमुक्षुत्वं (mumukṣutvam) | desire for liberation | मुक्ति की चाह |
| महापुरुष-संश्रयः (mahāpuruṣasaṁśrayaḥ) | association with great souls | महापुरुषों का संग |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| एतत् त्रयम् | दुर्लभं | देवानुग्रह-हेतुकम् | These three are rare and due to divine grace. | ये तीन दुर्लभ हैं और देव अनुग्रह का कारण हैं। |
| मनुष्यत्वं | (implied: is) | दुर्लभम् | Human birth is rare. | मनुष्यत्व दुर्लभ है। |
| मुमुक्षुत्वं | (implied: is) | दुर्लभम् | The desire for liberation is rare. | मुक्ति की चाह दुर्लभ है। |
| महापुरुष-संश्रयः | (implied: is) | दुर्लभम् | Association with great souls is rare. | महापुरुषों का संग दुर्लभ है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
- devānugraha (देवानुग्रह)
- mumukṣutva (मुमुक्षुत्व)
- mahāpuruṣasaṁśraya (महापुरुष-संश्रय)
- durlabhatva (दुर्लभत्व)
Categories (वर्गीकरण)
- Divine Grace
- Liberation
- Human Birth
- Association with Great Souls
Commentary (टीका)
This verse highlights the exceptional nature of three spiritual boons: human birth, the desire for liberation, and the company of enlightened beings. According to the sloka, these boons are rare and only possible due to the grace of the divine (*devānugraha*). The human form is considered a precious opportunity for spiritual growth; yearning for liberation indicates maturity in understanding life's transient nature, and association with great souls offers profound guidance. Thus, the verse serves as a reminder of the unique opportunities we have and the importance of divine benevolence in achieving spiritual progress.