Sloka 129: Difference between revisions
imported>Vij Added sloka content |
imported>Vij Added sloka content |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== Sloka 129 == | == Sloka 129 == | ||
=== Sloka (श्लोक) === | |||
<pre> | <pre> | ||
यस्य सन्निधिमात्रेण देहेन्द्रियमनोधियः । | |||
विषयेषु स्वकीयेषु वर्तन्ते प्रेरिता इव ॥ १२९ ॥ | |||
</pre> | </pre> | ||
=== पदच्छेद / Padaccheda === | |||
यस्य | |||
सन्निधि-मात्रेण | |||
देह-इन्द्रिय-मनः-दियः | |||
विषयेषु | |||
स्वकीयेषु | |||
वर्तन्ते | |||
प्रेरिता | |||
इव | |||
=== Transliteration (लिप्यांतरण) === | |||
yasya sannidhi-mātreṇa dehêndriya-manodhayaḥ | | |||
viṣayeṣu svakīyeṣu vartante preritā iva || 129 || | |||
=== Translation (अनुवाद) === | |||
By whose mere presence, the body, senses, mind, and intellect function as if inspired in their respective objects. | |||
- | === Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ) === | ||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Sanskrit (संस्कृत) !! English Meaning (अर्थ) !! Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) | |||
|- | |||
| यस्य (yasya) || by whose || जिसके द्वारा | |||
|- | |||
| सन्निधि-मात्रेण (sannidhi-mātreṇa) || by the mere presence || केवल उपस्थिति से | |||
|- | |||
| देह-इन्द्रिय-मनः-दियः (deha-indriya-manaḥ-diyaḥ) || body, senses, mind, and intellect || शरीर, इंद्रियाँ, मन, और बुद्धि | |||
|- | |||
| विषयेषु (viṣayeṣu) || in the objects || विषयों में | |||
|- | |||
| स्वकीयेषु (svakīyeṣu) || respective || अपने अपने | |||
|- | |||
| वर्तन्ते (vartante) || function || कार्य करते हैं | |||
|- | |||
| प्रेरिता (preritāḥ) || inspired || प्रेरित | |||
|- | |||
| इव (iva) || as if || मानो | |||
|} | |||
- | === कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples === | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples | |||
! कर्ता (Subject) !! क्रिया (Verb) !! विधान (Object) !! अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation !! हिंदी अनुवाद / Hindi Translation | |||
|- | |||
| देह-इन्द्रिय-मनः-दियः || वर्तन्ते || विषयेषु स्वकीयेषु || The body, senses, mind, and intellect function in their respective objects. || शरीर, इंद्रियाँ, मन और बुद्धि अपने विषयों में कार्य करते हैं। | |||
|} | |||
=== Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ) === | |||
* [[sannidhi|sannidhi (सन्निधि)]] | |||
* [[deha-indriya-manaḥ-dhī|deha-indriya-manaḥ-dhī (देह-इन्द्रिय-मनः-बुद्धि)]] | |||
* [[viṣaya|viṣaya (विषय)]] | |||
* [[prerita|prerita (प्रेरित)]] | |||
=== Categories (वर्गीकरण) === | |||
* Presence | |||
* Motivation | |||
* Functionality | |||
=== Commentary (टीका) === | |||
This verse emphasizes the influence of a great presence. Here, by the mere presence ('*sannidhi*') of such an enlightened being, the body, senses, mind, and intellect ('*deha-indriya-manaḥ-dī*') seem to operate as though they are effortlessly inspired or motivated ('*prerita*') towards their respective activities or objects ('*viṣaya*'). The sloka suggests that a profound or spiritual presence can silently and powerfully guide and support the inherent functioning of these faculties without explicit direction or effort, pointing to the transformative power of spiritual association. | |||
''' | ''' | ||
Latest revision as of 23:53, 31 January 2025
Sloka 129
Sloka (श्लोक)
यस्य सन्निधिमात्रेण देहेन्द्रियमनोधियः । विषयेषु स्वकीयेषु वर्तन्ते प्रेरिता इव ॥ १२९ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
यस्य सन्निधि-मात्रेण देह-इन्द्रिय-मनः-दियः विषयेषु स्वकीयेषु वर्तन्ते प्रेरिता इव
Transliteration (लिप्यांतरण)
yasya sannidhi-mātreṇa dehêndriya-manodhayaḥ | viṣayeṣu svakīyeṣu vartante preritā iva || 129 ||
Translation (अनुवाद)
By whose mere presence, the body, senses, mind, and intellect function as if inspired in their respective objects.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| यस्य (yasya) | by whose | जिसके द्वारा |
| सन्निधि-मात्रेण (sannidhi-mātreṇa) | by the mere presence | केवल उपस्थिति से |
| देह-इन्द्रिय-मनः-दियः (deha-indriya-manaḥ-diyaḥ) | body, senses, mind, and intellect | शरीर, इंद्रियाँ, मन, और बुद्धि |
| विषयेषु (viṣayeṣu) | in the objects | विषयों में |
| स्वकीयेषु (svakīyeṣu) | respective | अपने अपने |
| वर्तन्ते (vartante) | function | कार्य करते हैं |
| प्रेरिता (preritāḥ) | inspired | प्रेरित |
| इव (iva) | as if | मानो |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| देह-इन्द्रिय-मनः-दियः | वर्तन्ते | विषयेषु स्वकीयेषु | The body, senses, mind, and intellect function in their respective objects. | शरीर, इंद्रियाँ, मन और बुद्धि अपने विषयों में कार्य करते हैं। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Presence
- Motivation
- Functionality
Commentary (टीका)
This verse emphasizes the influence of a great presence. Here, by the mere presence ('*sannidhi*') of such an enlightened being, the body, senses, mind, and intellect ('*deha-indriya-manaḥ-dī*') seem to operate as though they are effortlessly inspired or motivated ('*prerita*') towards their respective activities or objects ('*viṣaya*'). The sloka suggests that a profound or spiritual presence can silently and powerfully guide and support the inherent functioning of these faculties without explicit direction or effort, pointing to the transformative power of spiritual association.