Sutra 5 2 11
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 5_2_11
Original Text:
अवयवविपर्यासवचनमप्राप्तकालम्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| अवयव | avayava | तर्क या अनुमान के घटक – तर्क के आवश्यक अंग या भाग | component (of inference), logical constituent |
| विपर्यास | viparyāsa | उलटफेर या भ्रम – किसी बात का उल्टा या ग़लत रूप | error, inversion, misrepresentation |
| वचनम् | vacanam | कथन – किसी विषय पर कही गई बात | statement, assertion |
| अप्राप्तकालम् | aprāptakālam | अनुचित समय – जब उचित समय न आया हो | untimely, before the proper time |
Concept List
- अवयव (component of inference)
- विपर्यास (misrepresentation)
- वचन (statement)
- अप्राप्तकाल (untimely circumstance)
Subject–Verb–Object Triples
- विपर्यास – causes – वचन
- अवयव – is subject to – विपर्यास
- वचन – occurs – अप्राप्तकाल
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| विपर्यास | उत्पन्न करता है | वचन |
| अवयव | के अधीन होता है | विपर्यास |
| वचन | घटित होता है | अप्राप्तकाल |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Misrepresentation | causes | Statement |
| Component (of inference) | is subject to | Misrepresentation |
| Statement | occurs | Untimely circumstance |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि यदि तर्क के किसी घटक में भ्रम या विपर्यास हो जाए, और उस भ्रम का कथन ऐसे समय पर किया जाए जब उचित समय न आया हो, तो वह कथन अनुचित और अमान्य हो जाता है। अर्थात्, अनुमान के अंगों में यदि कोई ग़लती या उलटफेर हो और उसे समय से पहले प्रस्तुत किया जाए, तो वह स्वीकार्य नहीं होता।
English
This sūtra states that if there is an error or misrepresentation in any component of inference, and such a misrepresented statement is made before the appropriate time, then that statement is invalid. In other words, if any logical constituent of inference is subject to misrepresentation and is asserted prematurely, it is not acceptable within the Nyāya system.