Sutra 5 2 10
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 5_2_10
Original Text:
पौर्वापर्यायोगादप्रतिसम्बद्धार्थमपार्थकम्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| पौर्व | paurva | पूर्व का – पहले का, प्रारंभिक | prior, earlier |
| अपर्य | apara | बाद का – पश्चात, उत्तरवर्ती | later, subsequent |
| योगात् | yogāt | संयोग के कारण – संबंध के कारण | due to connection, owing to association |
| अप्रतिसम्बद्ध | apratisambaddha | असंबद्ध – जो आपस में नहीं जुड़ा | unconnected, not mutually related |
| अर्थम् | artham | अर्थ के लिए – उद्देश्य, तात्पर्य | for meaning, for purpose |
| अपार्थकम् | apārthakam | निरर्थक – जिसका कोई प्रयोजन नहीं | purposeless, meaningless |
Concept List
- पौर्वापर्य (prior and posterior sequence)
- योग (connection/association)
- अप्रतिसम्बद्धार्थ (unconnected meaning)
- अपार्थक (meaninglessness)
Subject–Verb–Object Triples
- prior and posterior sequence – produces – unconnected meaning
- unconnected meaning – results in – meaninglessness
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| पौर्वापर्य | उत्पन्न करता है | अप्रतिसम्बद्धार्थ |
| अप्रतिसम्बद्धार्थ | परिणाम देता है | अपार्थक |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| prior and posterior sequence | produces | unconnected meaning |
| unconnected meaning | results in | meaninglessness |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि यदि किसी कथन में पूर्व और उत्तरवर्ती अंशों का उचित संबंध नहीं है, तो उसका अर्थ असंबद्ध हो जाता है और वह निरर्थक सिद्ध होता है। न्यायशास्त्र के अनुसार, अर्थ की संगति के बिना कथन का कोई प्रयोजन नहीं रहता।
English
This sūtra states that when there is no proper connection between the prior and subsequent parts of a statement, the meaning becomes unconnected and thus purposeless. According to Nyāya philosophy, without coherence of meaning, the statement becomes meaningless.