Sutra 5 1 23

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 5_1_23

Original Text:

एकधर्मोपपत्तेरविशेष सर्वाविशेषप्रसङ्गात् सद्भावोपपत्तेरविशेषसमः

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
एकधर्मोपपत्तेः ekadharmopapatter एक धर्म की प्राप्ति से – किसी एक गुण या धर्म के सिद्ध होने के कारण due to the establishment of a single attribute
अविशेष avisheṣa भेद का अभाव – भिन्नता न होना non-differentiation
सर्व-अविशेष-प्रसङ्गात् sarva-aviśeṣa-prasaṅgāt सभी में भेदाभाव की संभावना के कारण – सब में भिन्नता न होने की अनिवार्यता से because of the consequence of universal non-differentiation
सद्भाव-उपपत्तेः sadbhāva-upapatter अस्तित्व की सिद्धि से – किसी वस्तु के होने के प्रमाण से due to the establishment of existence
अविशेष-समः avisheṣa-samaḥ अविशेष के समान – भेदाभाव के तुल्य equal to non-differentiation

Concept List

  • एकधर्मोपपत्ति (establishment of a single attribute)
  • अविशेष (non-differentiation)
  • सर्वाविशेषप्रसङ्ग (consequence of universal non-differentiation)
  • सद्भावोपपत्ति (establishment of existence)
  • अविशेषसमता (equality with non-differentiation)

Subject–Verb–Object Triples

  • establishment of a single attribute – leads to – non-differentiation
  • consequence of universal non-differentiation – arises from – establishment of a single attribute
  • establishment of existence – results in – equality with non-differentiation

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
एकधर्मोपपत्ति उत्पन्न करता है अविशेष
सर्वाविशेषप्रसङ्ग उत्पन्न होता है एकधर्मोपपत्ति से
सद्भावोपपत्ति परिणामस्वरूप है अविशेषसमता

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
establishment of a single attribute leads to non-differentiation
consequence of universal non-differentiation arises from establishment of a single attribute
establishment of existence results in equality with non-differentiation

Translation/Explanation

Hindi

यदि किसी वस्तु में केवल एक धर्म (गुण) की सिद्धि मानी जाए, तो उसमें भेद का अभाव (अविशेष) हो जाएगा, जिससे सभी वस्तुओं में भेदाभाव की अनिवार्यता उत्पन्न हो जाएगी। इसी प्रकार, यदि केवल अस्तित्व की सिद्धि को ही पर्याप्त माना जाए, तो वह भी भेदाभाव के समान ही होगा। इस प्रकार, केवल एक धर्म या केवल अस्तित्व के आधार पर भेद स्थापित नहीं किया जा सकता।

English

If the establishment of only a single attribute in an entity is accepted, it leads to non-differentiation, resulting in the unavoidable consequence that all entities would lack distinction. Similarly, if mere existence is considered sufficient for establishment, it too would be equivalent to non-differentiation. Thus, differentiation cannot be established solely on the basis of a single attribute or mere existence.