Sutra 5 1 15
Sutra 5_1_15
Original Text:
साधर्म्यात् संशये न संशयो वैधर्म्यादुभयथा वा संशयोऽत्यन्तसंशयप्रसङ्गो नित्यत्वानभ्युपगमाच्च सामान्यस्याप्रतिषेधः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| साधर्म्यात् | sādharm-yāt | समानता के कारण – किसी दो वस्तुओं में समान गुण होने के कारण | due to similarity – arising from shared properties |
| संशये | saṃśaye | संदेह में – जब ज्ञान में निश्चितता नहीं होती | in doubt – in a state of uncertainty |
| न | na | नहीं – निषेध का बोधक | not – negation |
| संशयः | saṃśayaḥ | संदेह – किसी वस्तु के स्वरूप के बारे में अनिश्चितता | doubt – uncertainty about the nature of something |
| वैधर्म्यात् | vaidharm-yāt | भिन्नता के कारण – दो वस्तुओं में अंतर होने के कारण | due to dissimilarity – arising from difference in properties |
| उभयथा | ubhayathā | दोनों प्रकार से – दोनों दृष्टियों से | in both ways – from both perspectives |
| वा | vā | या – विकल्प सूचक | or – alternative |
| संशयः | saṃśayaḥ | संदेह – अनिश्चितता | doubt – uncertainty |
| अत्यन्तसंशयप्रसङ्गः | atyanta-saṃśaya-prasaṅgaḥ | अत्यधिक संदेह की संभावना – निरंतर संदेह उत्पन्न होने की स्थिति | possibility of endless doubt – situation of perpetual uncertainty |
| नित्यत्वानभ्युपगमात् | nityatva-anabhyupagamāt | शाश्वतता की स्वीकृति न होने के कारण – किसी वस्तु को नित्य न मानने की वजह से | because of non-acceptance of eternality – due to not admitting permanence |
| च | ca | और – संयोजन सूचक | and – conjunction |
| सामान्यस्य | sāmānyasya | सामान्य के – सामान्य गुण के संबंध में | of the general – regarding the universal property |
| अप्रतिषेधः | apratiṣedhaḥ | निषेध न होना – निषेध का अभाव | non-negation – absence of denial |
Concept List
- साधर्म्य (similarity)
- वैधर्म्य (dissimilarity)
- संशय (doubt)
- अत्यन्तसंशयप्रसङ्ग (possibility of endless doubt)
- नित्यत्व (eternality)
- सामान्य (universal property)
- अप्रतिषेध (non-negation)
Subject–Verb–Object Triples
- Similarity – gives rise to – doubt
- Dissimilarity – gives rise to – doubt
- Both (similarity and dissimilarity) – lead to – possibility of endless doubt
- Non-acceptance of eternality – prevents – possibility of endless doubt
- Universal property – is not – negated
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| साधर्म्य | उत्पन्न करता है | संशय |
| वैधर्म्य | उत्पन्न करता है | संशय |
| साधर्म्य और वैधर्म्य दोनों | ले जाते हैं | अत्यन्तसंशयप्रसङ्ग |
| नित्यत्व का अभाव | रोकता है | अत्यन्तसंशयप्रसङ्ग |
| सामान्य | निषेध नहीं होता | अप्रतिषेध |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Similarity | gives rise to | doubt |
| Dissimilarity | gives rise to | doubt |
| Both similarity and dissimilarity | lead to | possibility of endless doubt |
| Non-acceptance of eternality | prevents | possibility of endless doubt |
| Universal property | is not | negated |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि समानता के कारण संदेह उत्पन्न होता है, भिन्नता के कारण भी संदेह उत्पन्न होता है, और यदि दोनों दृष्टियों से संदेह किया जाए तो अत्यधिक संदेह की संभावना हो जाती है। लेकिन जब किसी वस्तु की नित्यता (शाश्वतता) को स्वीकार नहीं किया जाता, तब अत्यन्त संदेह की संभावना नहीं रहती। इसलिए सामान्य (सामान्य गुण) का निषेध नहीं होता, अर्थात् सामान्य का अस्तित्व बना रहता है।
English
This sūtra states that doubt arises due to similarity, and also due to dissimilarity. If doubt is entertained from both perspectives, it leads to the possibility of endless doubt. However, when eternality (permanence) is not accepted, the possibility of perpetual doubt does not arise. Therefore, the universal property (sāmānya) is not negated; its existence is maintained.