Sutra 4 2 46
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 4_2_46
Original Text:
तदर्थ यमनियमाभ्यामात्मसंस्करो योगाच्चाध्यात्मविध्युपायैः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| तदर्थ | tad-artha | उस उद्देश्य के लिए – किसी विशेष प्रयोजन के लिए | for that purpose |
| यम | yama | संयम – इन्द्रियों का नियंत्रण | restraint (ethical discipline) |
| नियम | niyama | नियम – आचरण के नियम | observance (personal discipline) |
| अभ्याम् | abhyām | दोनों के द्वारा – यम और नियम के माध्यम से | by both (yama and niyama) |
| आत्म | ātma | आत्मा – चेतन सत्ता | self (soul) |
| संस्करः | saṃskaraḥ | संस्कार – शुद्धि या परिष्कार | refinement (purification) |
| योगात् | yogāt | योग से – योगाभ्यास के कारण | from yoga (practice of yoga) |
| च | ca | और – इसके अतिरिक्त | and |
| अध्यात्म | adhyātma | आत्मविद्या – आत्मा का ज्ञान | knowledge of self (spiritual knowledge) |
| विधि | vidhi | विधि – उपाय या प्रक्रिया | method (means) |
| उपायैः | upāyaiḥ | उपायों द्वारा – साधनों के माध्यम से | by means (methods) |
Concept List
- यम (yama)
- नियम (niyama)
- आत्मसंस्कार (self-purification)
- योग (yoga)
- अध्यात्मविद्या (spiritual knowledge)
- उपाय (means/methods)
- प्रयोजन (purpose)
Subject–Verb–Object Triples
- यम और नियम – उत्पन्न करते हैं – आत्मसंस्कार
- योग – सहायक है – आत्मसंस्कार
- अध्यात्मविद्या के उपाय – उपलब्ध कराते हैं – आत्मसंस्कार
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| यम और नियम | उत्पन्न करते हैं | आत्मसंस्कार |
| योग | सहायक है | आत्मसंस्कार |
| अध्यात्मविद्या के उपाय | उपलब्ध कराते हैं | आत्मसंस्कार |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Yama and Niyama | produce | self-purification |
| Yoga | assists | self-purification |
| Means of spiritual knowledge | provide | self-purification |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि आत्मा की शुद्धि के लिए यम और नियम के पालन, योगाभ्यास तथा अध्यात्मविद्या के उपायों का सहारा लेना चाहिए। ये सभी साधन आत्मसंस्कार के लिए आवश्यक हैं, जिससे आत्मा का परिष्कार और ज्ञान की प्राप्ति होती है।
English
This sūtra states that for the purpose of self-purification, one should rely on the practices of yama and niyama, the discipline of yoga, and the methods of spiritual knowledge. All these means are essential for refining the self and attaining true understanding.