Sutra 4 2 42

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 4_2_42

Original Text:

अरण्यगुहापुलिनादिषु योगाभ्यासोपदेशः

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
अरण्य araṇya वन – पेड़ों और झाड़ियों से घिरा प्राकृतिक स्थान forest – a natural area covered with trees and vegetation
गुहा guhā गुफा – पहाड़ या पृथ्वी के भीतर प्राकृतिक खोखला स्थान cave – a natural hollow space within earth or rock
पुलिन pulina रेतीला तट – नदी या जलाशय के किनारे की रेत sandy bank – a sandbar or riverbank
आदि ādi आदि – अन्य समान स्थानों का संकेत etc. – indicating other similar places
षु ṣu में – स्थानवाचक बहुवचन विभक्ति in – locative plural suffix
योगाभ्यास yogābhyāsa योग का अभ्यास – ध्यान, समाधि आदि का निरंतर अभ्यास practice of yoga – regular exercise of meditation, concentration, etc.
उपदेशः upadeśaḥ उपदेश – निर्देश या शिक्षा instruction – teaching or guidance

Concept List

  • अरण्य (forest)
  • गुहा (cave)
  • पुलिन (sandy bank)
  • योगाभ्यास (practice of yoga)
  • उपदेश (instruction)

Subject–Verb–Object Triples

  • instruction – is given – in forest
  • instruction – is given – in cave
  • instruction – is given – in sandy bank
  • instruction – is given – in similar places
  • practice of yoga – is instructed – in secluded places

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
उपदेश दिया जाता है वन में
उपदेश दिया जाता है गुफा में
उपदेश दिया जाता है रेतीले तट पर
उपदेश दिया जाता है अन्य समान स्थानों में
योगाभ्यास निर्देशित किया जाता है एकांत स्थानों में

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
instruction is given in forest
instruction is given in cave
instruction is given in sandy bank
instruction is given in similar places
practice of yoga is instructed in secluded places

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि योगाभ्यास का उपदेश वन, गुफा, रेतीले तट आदि एकांत और शांत स्थानों में दिया जाता है। इसका उद्देश्य यह है कि साधक को बाहरी विघ्नों से दूर रहकर साधना करने के लिए उपयुक्त वातावरण मिले, जिससे ध्यान और योगाभ्यास में सफलता प्राप्त हो सके।

English

This sūtra states that the instruction for the practice of yoga is given in forests, caves, sandy riverbanks, and similar secluded places. The intention is to provide the practitioner with an environment free from external disturbances, making it conducive for concentration and successful practice of yoga.