Sutra 4 2 13
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 4_2_13
Original Text:
केशसमूहे तैमिरिकोपलब्धिवत्तदुपलब्धिः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| केशसमूहे | keśasamūhe | बालों के समूह में – बालों का समूह या गुच्छा | in the collection of hairs |
| तैमिरिक | taimirika | अन्धकारजन्य – अंधकार से संबंधित | related to darkness |
| उपलब्धि | upalabdhi | ज्ञान – प्रत्यक्ष बोध या अनुभव | cognition; perception |
| वत् | vat | के समान – जैसा कि | like; as |
| तदुपलब्धिः | tad-upalabdhiḥ | उसकी उपलब्धि – उसी का ज्ञान | its cognition; that perception |
Concept List
- केशसमूह (collection of hairs)
- तैमिरिक उपलब्धि (cognition caused by darkness)
- तदुपलब्धि (that cognition/perception)
Subject–Verb–Object Triples
- केशसमूह – is perceived like – तैमिरिक उपलब्धि
- तदुपलब्धि – is analogous to – तैमिरिक उपलब्धि
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| केशसमूह | तैमिरिक उपलब्धि के समान ज्ञात होता है | तैमिरिक उपलब्धि |
| तदुपलब्धि | तैमिरिक उपलब्धि के समान है | तैमिरिक उपलब्धि |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Collection of hairs | is perceived like | cognition caused by darkness |
| That cognition | is analogous to | cognition caused by darkness |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि जैसे अंधकार के कारण किसी वस्तु की जो उपलब्धि होती है, उसी प्रकार केशों के समूह की भी वैसी ही उपलब्धि होती है। अर्थात्, बालों के गुच्छे को देखने की जो अनुभूति होती है, वह अंधकारजन्य अनुभूति के समान है, जिसमें वस्तु का स्पष्ट ज्ञान नहीं होता।
English
This sūtra states that the cognition of a collection of hairs is similar to the cognition that arises due to darkness. That is, the perception one has when seeing a tuft of hair is analogous to the perception in darkness, where the object is not clearly known or distinguished.