Sutra 4 1 8
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 4_1_8
Original Text:
न दोषलक्षणावरोधान्मोहस्य
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| न | na | नहीं – अभाव या निषेध का बोध | not; absence; negation |
| दोष-लक्षण | doṣa-lakṣaṇa | दोष का लक्षण – अविद्या, राग, द्वेष आदि का चिह्न | characteristic of defect; mark of fault (such as ignorance, attachment, aversion) |
| अवरोधात् | avarodhāt | रुकावट से – बाधा या प्रतिबंध के कारण | due to obstruction; because of hindrance |
| मोहस्य | mohasya | मोह के – भ्रम या अज्ञान की स्थिति | of delusion; of confusion; of ignorance |
Concept List
- दोषलक्षण (characteristic of defect)
- अवरोध (obstruction)
- मोह (delusion)
Subject–Verb–Object Triples
- दोषलक्षण — causes — अवरोध
- अवरोध — does not occur due to — मोह
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| दोषलक्षण | उत्पन्न करता है | अवरोध |
| अवरोध | नहीं होता है कारण से | मोह |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Characteristic of defect | causes | Obstruction |
| Obstruction | does not occur due to | Delusion |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि मोह (भ्रम या अज्ञान) के कारण दोष के लक्षणों की जो बाधा होती है, वह नहीं होती। अर्थात्, दोष के लक्षणों की जो रुकावट है, वह मोह के कारण नहीं है; मोह स्वयं दोष का लक्षण नहीं बनता। यहाँ यह स्पष्ट किया गया है कि दोष की पहचान या उसके लक्षणों की बाधा का कारण मोह नहीं है।
English
This sūtra states that the obstruction or hindrance to the characteristics of defect (such as ignorance, attachment, aversion) does not arise because of delusion. In other words, delusion itself is not the cause for the obstruction of the marks of defect; delusion is not itself a characteristic of defect. The sūtra clarifies that the hindrance to recognizing defects is not due to delusion.