Sutra 4 1 55
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 4_1_55
Original Text:
ऋणक्लेशप्रवृत्त्यनुबन्धादपवर्गाभावः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| ऋण | ṛṇa | कष्ट या दुःख – जीवन में उत्पन्न होने वाला दुःख | Pain or suffering – the affliction arising in life |
| क्लेश | kleśa | मानसिक विकार – मन में उत्पन्न होने वाले दोष | Mental affliction – disturbances arising in the mind |
| प्रवृत्ति | pravṛtti | क्रियाशीलता – कर्म करने की प्रवृत्ति | Activity – tendency towards action |
| अनुबन्धात् | anubandhāt | सम्बद्धता के कारण – आपस में जुड़ाव के कारण | Due to connection – because of mutual association |
| अपवर्ग | apavarga | मोक्ष – सम्पूर्ण दुःखों से मुक्ति | Liberation – complete freedom from suffering |
| अभावः | abhāvaḥ | अभाव – अनुपस्थिति या न होना | Absence – non-existence or lack |
Concept List
- ऋण (pain/suffering)
- क्लेश (mental affliction)
- प्रवृत्ति (activity/tendency towards action)
- अनुबन्ध (connection/association)
- अपवर्ग (liberation)
- अभाव (absence)
Subject–Verb–Object Triples
- Pain, mental affliction, and activity – are connected – with each other
- Connection – causes – absence of liberation
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| ऋण, क्लेश, प्रवृत्ति | आपस में जुड़े हैं | एक-दूसरे के साथ |
| सम्बद्धता | कारण बनती है | मोक्ष की अनुपस्थिति |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Pain, mental affliction, and activity | are connected | with each other |
| Connection | causes | absence of liberation |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि दुःख, मानसिक विकार और कर्म करने की प्रवृत्ति आपस में जुड़े हुए हैं। इनकी आपसी सम्बद्धता के कारण मोक्ष की अनुपस्थिति होती है। जब तक ये तीनों जुड़े रहते हैं, तब तक मुक्ति संभव नहीं है।
English
This sūtra states that pain, mental affliction, and the tendency towards action are interconnected. Because of their mutual association, liberation (freedom from suffering) is absent. As long as these three remain connected, liberation cannot be attained.