Sutra 4 1 36
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 4_1_36
Original Text:
न. स्वभावसिद्धेर्भावानाम्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| न | na | नहीं – निषेध, अस्वीकृति | not – negation, denial |
| स्वभावसिद्धेः | svabhāva-siddheḥ | स्वभाव से सिद्ध होने के कारण – किसी वस्तु के स्वभाव द्वारा प्रमाणित होना | due to being established by inherent nature – established by intrinsic property |
| भावानाम् | bhāvānām | वस्तुओं के – जिनका अस्तित्व है, तत्वों के | of entities – of existing things, of real entities |
Concept List
- स्वभावसिद्धि (establishment by inherent nature)
- भाव (entity)
- निषेध (negation)
Subject–Verb–Object Triples
- establishment by inherent nature – does not apply to – entities
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| स्वभावसिद्धि | लागू नहीं होती | भाव |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| establishment by inherent nature | does not apply to | entities |
Translation/Explanation
Hindi
यह सूत्र कहता है कि जिन वस्तुओं का अस्तित्व है, उनकी सिद्धि उनके स्वभाव से नहीं होती। अर्थात्, भावों (अस्तित्ववान तत्वों) की सत्ता को उनके स्वभाव मात्र से प्रमाणित नहीं किया जा सकता; उनके अस्तित्व के लिए अन्य प्रमाण आवश्यक हैं।
English
This sūtra states that the existence of entities is not established merely by their inherent nature. In other words, the reality of entities (bhāva) cannot be proven solely on the basis of their intrinsic properties; other means of proof are required for establishing their existence.