Sutra 4 1 30
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 4_1_30
Original Text:
नोत्पत्तिविनाशकारणोपलब्धेः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| न | na | नहीं – अभाव या निषेध का बोध | not; negation; absence |
| उत्पत्ति | utpatti | उत्पन्न होना – किसी वस्तु का प्रकट होना | origination; coming into being |
| विनाश | vināśa | नाश – किसी वस्तु का समाप्त होना | destruction; cessation |
| कारण | kāraṇa | कारण – जिससे कोई कार्य होता है | cause; reason |
| उपलब्धेः | upalabdheḥ | उपलब्धि से – किसी वस्तु का ज्ञान होना | from cognition; from apprehension |
Concept List
- उत्पत्ति (origination)
- विनाश (destruction)
- कारण (cause)
- उपलब्धि (cognition/apprehension)
- निषेध (negation)
Subject–Verb–Object Triples
- उत्पत्ति – is not apprehended as – कारण
- विनाश – is not apprehended as – कारण
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| उत्पत्ति | कारण के रूप में उपलब्ध नहीं होती | कारण |
| विनाश | कारण के रूप में उपलब्ध नहीं होता | कारण |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Origination | is not apprehended as cause | Cause |
| Destruction | is not apprehended as cause | Cause |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि उत्पत्ति (सृष्टि) और विनाश (नाश) को कारण के रूप में नहीं जाना जाता, क्योंकि इनकी उपलब्धि (ज्ञान) कारण के रूप में नहीं होती। अर्थात्, किसी वस्तु की उत्पत्ति या विनाश को उसके कारण के रूप में नहीं समझा जाता, बल्कि वे अलग अवस्थाएँ हैं।
English
This sūtra states that origination and destruction are not apprehended as causes, because their cognition does not reveal them as causes. In other words, the arising or cessation of an entity is not itself considered the cause; rather, these are distinct states or events.