Sutra 4 1 27

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 4_1_27

Original Text:

तदनित्यत्वमग्रेर्दाह्यं विनाश्यानुविनाशवत्

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
तत्-अनित्यत्वम् tat-anityatvam उसका नश्वरता – किसी वस्तु की अस्थायित्व impermanence of that (object)
अग्नेः agneḥ अग्नि का – अग्नि का संबंध of fire
दाह्यम् dāhyam जलने योग्य – जो जल सकता है that which is burnable
विनाश्य vināśya नष्ट होने योग्य – जो नष्ट किया जा सकता है that which is destructible
अनु-विनाशवत् anu-vināśavat विनाश के साथ-साथ – नाश के अनुसार concomitant with destruction

Concept List

  • अनित्यत्व (impermanence)
  • अग्नि (fire)
  • दाह्य (burnable object)
  • विनाश्य (destructible entity)
  • विनाश (destruction)
  • अनु-विनाश (concomitance with destruction)

Subject–Verb–Object Triples

  • Impermanence – is attributed to – burnable object
  • Impermanence – is concomitant with – destruction
  • Burnable object – possesses – destructibility
  • Fire – causes – destruction (of burnable object)

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
अनित्यत्व आरोपित है दाह्य
अनित्यत्व सहगामी है विनाश
दाह्य धारित करता है विनाश्यता
अग्नि उत्पन्न करता है विनाश

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Impermanence is attributed to burnable object
Impermanence is concomitant with destruction
Burnable object possesses destructibility
Fire causes destruction

Translation/Explanation

Hindi

यह सूत्र बताता है कि अग्नि के द्वारा जलने योग्य वस्तु का अनित्यत्व (नश्वरता) उसके विनाश के साथ-साथ है, जैसे अन्य विनाश्य वस्तुओं का अनित्यत्व उनके विनाश के साथ होता है। अर्थात्, जैसे ही दाह्य वस्तु नष्ट होती है, उसी क्षण उसकी अनित्यता भी प्रकट होती है।

English

This sūtra explains that the impermanence of a burnable object, with respect to fire, is concomitant with its destruction, just as the impermanence of any destructible entity coincides with its annihilation. In other words, the impermanence of that which can be burned manifests at the moment of its destruction by fire.