Sutra 3 2 68
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 3_2_68
Original Text:
नित्यत्वप्रसङ्गश्च प्रायेणानुपपत्तेः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| नित्यत्व | nityatva | शाश्वतता – सदा रहने की अवस्था | eternality – the state of being permanent |
| प्रसङ्गः | prasaṅgaḥ | अनिवार्य परिणाम – अनिवार्य रूप से उत्पन्न होने वाली स्थिति | necessary consequence – unavoidable implication |
| च | ca | और – अतिरिक्त रूप से | and – additionally |
| प्रायेण | prāyeṇa | सामान्यतः – अधिकतर मामलों में | generally – in most cases |
| अनुपपत्तेः | anupapatteḥ | असंगति के कारण – तर्कसंगत न होने के कारण | due to incongruity – because of lack of logical justification |
Concept List
- नित्यत्व (eternality)
- प्रसङ्ग (necessary consequence)
- अनुपपत्ति (incongruity/lack of justification)
Subject–Verb–Object Triples
- नित्यत्व (eternality) – becomes implicated – प्रसङ्ग (necessary consequence)
- प्रसङ्ग (necessary consequence) – arises – अनुपपत्ति (incongruity)
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| नित्यत्व | आवश्यक परिणाम बनता है | प्रसङ्ग |
| प्रसङ्ग | उत्पन्न होता है | अनुपपत्ति |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| eternality | becomes implicated | necessary consequence |
| necessary consequence | arises | incongruity |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि यदि किसी तर्क के आधार पर नित्यत्व (शाश्वतता) को स्वीकार किया जाए, तो सामान्यतः यह एक ऐसी अनिवार्य स्थिति उत्पन्न कर देता है जो तर्कसंगत नहीं है या जिसकी युक्तिसंगति नहीं बनती। अर्थात्, नित्यत्व की स्वीकृति से ऐसी असंगति उत्पन्न होती है जो स्वीकार्य नहीं है।
English
This sūtra states that if eternality is accepted on the basis of a certain reasoning, it generally leads to a necessary consequence that is logically untenable. In other words, the acceptance of eternality results in an incongruity that cannot be justified by reason.