Sutra 3 2 60
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 3_2_60
Original Text:
नः साध्यसमत्वात्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| नः | naḥ | हमारे लिए – हमारे पक्ष में | for us; on our side |
| साध्यसमत्वात् | sādhyasamatvāt | साध्य के समान होने के कारण – जिस कारण से यह सिद्ध्य के समान है | due to similarity with the probandum; because of being like what is to be established |
Concept List
- साध्यसमत्व (sādhyasamatva – similarity to the probandum)
- नः (naḥ – the proponent's side)
Subject–Verb–Object Triples
- नः – possesses – साध्यसमत्व
- साध्यसमत्व – serves as reason for – नः (the proponent's position)
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| नः | साध्यसमत्व का स्वत्व रखता है | साध्यसमत्व |
| साध्यसमत्व | कारण बनता है | नः |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| naḥ (the proponent's side) | possesses | sādhyasamatva (similarity to the probandum) |
| sādhyasamatva (similarity to the probandum) | serves as reason for | naḥ (the proponent's side) |
Translation/Explanation
Hindi
यह सूत्र कहता है कि हमारे पक्ष में साध्य के समानता (साध्यसमत्व) होने के कारण, हमारा तर्क उचित है। अर्थात्, जब किसी पक्ष में वही गुण या स्थिति पाई जाती है जो सिद्ध्य में है, तो वह पक्ष प्रमाणित होता है।
English
This sūtra states that, because there is similarity to the probandum (sādhyasamatva) on our side, our argument is valid. That is, when the property or condition present in what is to be established is also found on our side, it serves as a legitimate reason in support of our position.