Sutra 3 2 56

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 3_2_56

Original Text:

अलातकचक्रदर्शनवत्तदुपलब्धिराशुसञ्चरात्

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
अलातकचक्रदर्शनवत् alātakacakradarśanavat जलती लकड़ी के घूमते चक्र के देखने के समान like the perception of a firebrand-wheel
तत् tat वह (पूर्वोक्त वस्तु) that (previously mentioned thing)
उपलब्धिः upalabdhiḥ प्राप्ति, अनुभव cognition, apprehension
आशु āśu शीघ्र rapid, swift
सञ्चरात् sañcarāt गति के कारण due to movement

Concept List

  • अलातकचक्रदर्शन (perception of a firebrand-wheel)
  • उपलब्धि (cognition)
  • आशुसञ्चर (rapid movement)

Subject–Verb–Object Triples

  • cognition – arises due to – rapid movement
  • cognition – is like – perception of a firebrand-wheel

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
उपलब्धि उत्पन्न होती है कारण से आशुसञ्चर
उपलब्धि समान है अलातकचक्रदर्शन

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
cognition arises due to rapid movement
cognition is like perception of a firebrand-wheel

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि जिस प्रकार जलती हुई लकड़ी के घूमते चक्र को देखने पर एक सतत् वृत्त का अनुभव होता है, वैसे ही (पूर्वोक्त) वस्तु की उपलब्धि भी उसके शीघ्र गति के कारण उत्पन्न होती है। यहाँ पर ज्ञापन की प्रक्रिया को तेज गति के कारण उत्पन्न भ्रम के रूप में समझाया गया है।

English

This sūtra states that just as the perception of a rotating firebrand appears as a continuous circle due to its rapid movement, in the same way, the cognition (of the previously mentioned object) arises because of its swift motion. Here, the process of cognition is explained as being analogous to the illusion produced by rapid movement.