Sutra 3 2 50
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 3_2_50
Original Text:
त्वक्पर्यन्तत्वाच्छरीरस्य केशनखादि एव प्रसङ्गः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| त्वक् | tvak | त्वचा – शरीर को ढकने वाली बाहरी परत | skin – the outer covering of the body |
| पर्यन्तत्वात् | paryantatvāt | सीमा होने के कारण – सीमितता के कारण | due to being the limit/boundary |
| शरीरस्य | śarīrasya | शरीर का – देह का | of the body |
| केश-नख-आदि | keśa-nakha-ādi | बाल, नख आदि – सिर के बाल, नाखून आदि | hair, nails, etc. |
| एव | eva | ही – केवल | only, exclusively |
| प्रसङ्गः | prasaṅgaḥ | अनिवार्य निष्कर्ष – आवश्यक परिणाम | necessary consequence, inevitable implication |
Concept List
- त्वक्पर्यन्तत्व (skin as boundary)
- शरीर (body)
- केश (hair)
- नख (nails)
- प्रसङ्ग (necessary consequence)
Subject–Verb–Object Triples
- त्वक्पर्यन्तत्व (skin as boundary) – determines – शरीर (body)
- शरीर (body) – includes – केश-नख-आदि (hair, nails, etc.)
- त्वक्पर्यन्तत्व (skin as boundary) – leads to – केश-नख-आदि एव प्रसङ्ग (only hair and nails as consequence)
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| त्वक्पर्यन्तत्व | निर्धारित करता है | शरीर |
| शरीर | सम्मिलित करता है | केश-नख-आदि |
| त्वक्पर्यन्तत्व | परिणामस्वरूप लाता है | केश-नख-आदि एव प्रसङ्ग |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Skin as boundary | determines | body |
| Body | includes | hair, nails, etc. |
| Skin as boundary | leads to | only hair and nails as consequence |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि यदि शरीर की सीमा त्वचा तक ही मानी जाए, तो केवल बाल और नख जैसे अंग ही शरीर के अंग माने जाएंगे, क्योंकि वे त्वचा के बाहर स्थित हैं। यह निष्कर्ष तर्क के अनुसार उचित नहीं है, क्योंकि शरीर की परिभाषा इतनी सीमित नहीं होनी चाहिए।
English
This sūtra states that if the body is defined only up to the skin, then only entities like hair and nails, which are external to the skin, would be considered as part of the body. Such a conclusion is not logically acceptable, as the definition of the body should not be so narrowly confined.