Sutra 3 2 38

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 3_2_38

Original Text:

यथोक्तहेतुत्वात् पारतन्त्र्यादकृताभ्यागमाच्च न मनसः

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
यथोक्तहेतुत्वात् yathokta-hetutvāt पूर्व में बताए गए कारण के होने के कारण because of the reason stated earlier
पारतन्त्र्यात् pāratantryāt दूसरे पर निर्भरता के कारण due to dependence on another
अकृताभ्यागमात् akṛta-abhyāgamāt स्वयं द्वारा न किए गए आगमन के कारण because of arrival not caused by itself
ca और and
na नहीं not
मनसः manasaḥ मन का of the mind

Concept List

  • यथोक्तहेतुत्व (reason stated earlier)
  • पारतन्त्र्य (dependence on another)
  • अकृताभ्यागम (arrival not caused by itself)
  • मनस् (mind)

Subject–Verb–Object Triples

  • mind – is characterized by – dependence on another
  • mind – is characterized by – arrival not caused by itself
  • mind – is not – reason stated earlier

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
मनस् द्वारा विशेषता प्राप्त है पारतन्त्र्य
मनस् द्वारा विशेषता प्राप्त है अकृताभ्यागम
मनस् नहीं है यथोक्तहेतुत्व

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
mind is characterized by dependence on another
mind is characterized by arrival not caused by itself
mind is not reason stated earlier

Translation/Explanation

Hindi

यह सूत्र कहता है कि मन का उत्पत्ति-कारण वह नहीं है जो पहले बताया गया था, क्योंकि मन में दूसरे पर निर्भरता है और उसका आगमन स्वयं के द्वारा नहीं होता। अतः मन आत्मा के समान स्वतन्त्र नहीं है, बल्कि वह अन्य कारणों पर निर्भर करता है।

English

This sūtra states that the cause of the mind is not the same as the previously stated cause, because the mind is dependent on something else and its arising is not self-caused. Therefore, unlike the self, the mind is not independent but relies on other factors for its existence.