Sutra 3 2 25
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 3_2_25
Original Text:
ज्ञानसमवेतात्मप्रदेशसन्निकर्षान्मनसः स्मृत्युत्पत्तेर्न युगपदुत्पत्तिः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| ज्ञानसमवेत | jñāna-samaveta | ज्ञान के साथ संयुक्त – वह जो ज्ञान के साथ अभिन्न रूप से जुड़ा हो | Inhered in knowledge; intimately connected with cognition |
| आत्मप्रदेश | ātma-pradeśa | आत्मा का प्रदेश – आत्मा का विशिष्ट स्थान या क्षेत्र | Particular locus or region of the self |
| सन्निकर्षात् | sannikarṣāt | संपर्क के कारण – निकटता या संबंध से | Due to contact; because of conjunction |
| मनसः | manasaḥ | मन का – चित्त या मन का | Of the mind; pertaining to the internal organ (manas) |
| स्मृति | smṛti | स्मृति – पूर्व अनुभव की पुनरावृत्ति | Memory; recollection of previous experience |
| उत्पत्तेः | utpatteḥ | उत्पत्ति का – उत्पन्न होने का | Of arising; of origination |
| न | na | नहीं – अभाव या निषेध | Not; negation |
| युगपद् | yugapad | एक साथ – एक ही समय में | Simultaneously; at the same time |
| उत्पत्तिः | utpattiḥ | उत्पत्ति – उत्पन्न होना | Origination; arising |
Concept List
- ज्ञानसमवेतात्मप्रदेश (the locus of the self inhered in knowledge)
- सन्निकर्ष (contact/conjunction)
- मनस् (mind)
- स्मृति (memory)
- उत्पत्ति (origination)
- युगपदुत्पत्ति (simultaneous origination)
- आत्मा (self)
Subject–Verb–Object Triples
- मनस् — establishes contact with — ज्ञानसमवेतात्मप्रदेश
- स्मृति — arises from — मनस् का संपर्क (with locus inhered in knowledge)
- स्मृति — does not arise — simultaneously
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| मनस् | संपर्क स्थापित करता है | ज्ञानसमवेतात्मप्रदेश |
| स्मृति | उत्पन्न होती है | मनस् का संपर्क (ज्ञानसमवेतात्मप्रदेश के साथ) |
| स्मृति | एक साथ उत्पन्न नहीं होती |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Mind | establishes contact with | locus of the self inhered in knowledge |
| Memory | arises from | mind's contact (with locus inhered in knowledge) |
| Memory | does not arise simultaneously |
Translation/Explanation
Hindi
यह सूत्र बताता है कि जब मन, आत्मा के उस प्रदेश के साथ संपर्क करता है जिसमें ज्ञान निहित है, तब स्मृति उत्पन्न होती है। किंतु स्मृति की उत्पत्ति एक ही समय में नहीं होती, अर्थात् मन एक साथ अनेक स्थानों पर संपर्क स्थापित नहीं कर सकता, इसलिए स्मृति भी एक साथ उत्पन्न नहीं हो सकती।
English
This sūtra explains that memory arises when the mind comes into contact with the particular locus of the self inhered in knowledge. However, the origination of memory does not occur simultaneously, meaning that the mind cannot establish contact with multiple loci at the same time, and thus memories cannot arise all at once.