Sutra 3 1 60
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 3_1_60
Original Text:
पूर्वपूर्वगुणोत्कर्षात् तत्तत्प्रधानम्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning | ||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| पूर्वपूर्व | pūrva-pūrva | पहले के पहले – जो पहले आया हो | the prior of the prior; that which precedes even earlier | गुण | guṇa | विशेषता – किसी वस्तु का गुण या विशेषता | attribute; quality | उत्कर्षात् | utkarṣāt | श्रेष्ठता के कारण – अधिकता या उत्कृष्टता के कारण | due to superiority; because of excellence | तत्-तत् | tat-tat | वह- वह – वह- वह (प्रत्येक) | each respective; that particular | प्रधानम् | pradhānam | मुख्य – जो मुख्य या प्रधान हो | principal; chief; predominant |
Concept List
- पूर्वपूर्वगुण (prior attribute)
- उत्कर्ष (superiority)
- प्रधानता (predominance)
- तत्तत्प्रधान (respective predominance)
Subject–Verb–Object Triples
- prior attribute – determines – respective predominance
- superiority – causes – predominance
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| पूर्वपूर्वगुण | निर्धारित करता है | तत्तत्प्रधानता |
| उत्कर्ष | कारण बनता है | प्रधानता |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| prior attribute | determines | respective predominance |
| superiority | causes | predominance |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि किसी वस्तु के पहले के गुण की श्रेष्ठता के कारण वही वस्तु उस गुण के संदर्भ में मुख्य या प्रधान मानी जाती है। अर्थात्, जब-जब किसी गुण में उत्कृष्टता होती है, तब-तब वही वस्तु उस गुण के अनुसार प्रधान हो जाती है।
English
This sūtra states that due to the superiority of a prior attribute, the respective entity becomes predominant in relation to that attribute. In other words, whenever there is excellence in a particular attribute, that entity is considered principal or chief with respect to that attribute.