Sutra 2 2 39
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 2_2_39
Original Text:
विभक्तयन्तरोपपत्तेश्च समासे
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| विभक्त्यन्तर | vibhaktyantara | अन्य विभक्ति – किसी अन्य कारक का रूप | another grammatical case |
| उपपत्तेः | upapattēḥ | सम्भावना के कारण – सम्भव होने के कारण | due to possibility/validity |
| च | ca | और – भी | and |
| समासे | samāse | समास में – संधि या शब्द-समूह में | in a compound (word) |
Concept List
- विभक्त्यन्तर (another grammatical case)
- उपपत्ति (possibility/validity)
- समास (compound word)
Subject–Verb–Object Triples
- विभक्त्यन्तर – is possible due to – उपपत्ति
- विभक्त्यन्तर – occurs in – समास
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| विभक्त्यन्तर | सम्भावना के कारण संभव है | उपपत्ति |
| विभक्त्यन्तर | घटित होता है | समास |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| vibhaktyantara (another grammatical case) | is possible due to | upapatti (possibility/validity) |
| vibhaktyantara (another grammatical case) | occurs in | samāsa (compound word) |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि समास (शब्द-समूह) में किसी अन्य विभक्ति (कारक) का प्रयोग सम्भव है, क्योंकि उसकी सम्भावना या औचित्य (उपपत्ति) सिद्ध होती है। अर्थात्, समास में सामान्य रूप से जो विभक्ति अपेक्षित होती है, उसके अतिरिक्त भी किसी अन्य विभक्ति का प्रयोग औचित्य के आधार पर किया जा सकता है।
English
This sūtra states that in a compound word (samāsa), the use of another grammatical case (vibhaktyantara) is possible, because its validity or justification (upapatti) is established. In other words, besides the usual case expected in compounds, the use of a different case is permissible if there is a valid reason for it.