Sutra 2 2 18
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 2_2_18
Original Text:
प्रागुच्चारणादनुपलब्धेरावरणाद्यनुपलब्धेश्च
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| प्राक्-उच्चारणात् | prāk-ucchāraṇāt | उच्चारण से पहले – किसी वस्तु के प्रकट होने से पूर्व | prior to utterance – before the manifestation (of something) |
| अनुपलब्धेः | anupalabdheḥ | न उपलब्धि का – किसी वस्तु की अनुभूति न होना | non-apprehension – absence of cognition |
| आवरणात् | āvaraṇāt | आवरण के कारण – किसी वस्तु के छिप जाने के कारण | due to covering – because of concealment |
| अनुपलब्धेः | anupalabdheḥ | न उपलब्धि का – किसी वस्तु की अनुभूति न होना | non-apprehension – absence of cognition |
| च | ca | और – तथा | and |
Concept List
- प्राक्-उच्चारण (prior utterance)
- अनुपलब्धि (non-apprehension)
- आवरण (concealment/covering)
Subject–Verb–Object Triples
- prior utterance – causes – non-apprehension
- concealment – causes – non-apprehension
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| उच्चारण से पहले | कारण बनता है | न उपलब्धि |
| आवरण | कारण बनता है | न उपलब्धि |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| prior utterance | causes | non-apprehension |
| concealment | causes | non-apprehension |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि किसी वस्तु की अनुभूति न होने के दो कारण होते हैं—एक, जब वह वस्तु अभी प्रकट नहीं हुई है (अर्थात् उसके उच्चारण या अभिव्यक्ति से पहले), और दूसरा, जब वह किसी आवरण के कारण छिपी हुई है। दोनों ही स्थितियों में उस वस्तु की अनुपलब्धि होती है।
English
This sūtra states that the non-apprehension of an object can have two causes: first, when the object has not yet been manifested or uttered (i.e., prior to its expression), and second, when it is concealed due to some covering. In both cases, the object is not apprehended.