Sutra 2 2 18

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 2_2_18

Original Text:

प्रागुच्चारणादनुपलब्धेरावरणाद्यनुपलब्धेश्च

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
प्राक्-उच्चारणात् prāk-ucchāraṇāt उच्चारण से पहले – किसी वस्तु के प्रकट होने से पूर्व prior to utterance – before the manifestation (of something)
अनुपलब्धेः anupalabdheḥ न उपलब्धि का – किसी वस्तु की अनुभूति न होना non-apprehension – absence of cognition
आवरणात् āvaraṇāt आवरण के कारण – किसी वस्तु के छिप जाने के कारण due to covering – because of concealment
अनुपलब्धेः anupalabdheḥ न उपलब्धि का – किसी वस्तु की अनुभूति न होना non-apprehension – absence of cognition
ca और – तथा and

Concept List

  • प्राक्-उच्चारण (prior utterance)
  • अनुपलब्धि (non-apprehension)
  • आवरण (concealment/covering)

Subject–Verb–Object Triples

  • prior utterance – causes – non-apprehension
  • concealment – causes – non-apprehension

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
उच्चारण से पहले कारण बनता है न उपलब्धि
आवरण कारण बनता है न उपलब्धि

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
prior utterance causes non-apprehension
concealment causes non-apprehension

Translation/Explanation

Hindi

इस सूत्र में कहा गया है कि किसी वस्तु की अनुभूति न होने के दो कारण होते हैं—एक, जब वह वस्तु अभी प्रकट नहीं हुई है (अर्थात् उसके उच्चारण या अभिव्यक्ति से पहले), और दूसरा, जब वह किसी आवरण के कारण छिपी हुई है। दोनों ही स्थितियों में उस वस्तु की अनुपलब्धि होती है।

English

This sūtra states that the non-apprehension of an object can have two causes: first, when the object has not yet been manifested or uttered (i.e., prior to its expression), and second, when it is concealed due to some covering. In both cases, the object is not apprehended.