Sutra 2 1 49
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 2_1_49
Original Text:
तथेत्युपसंहारादुपमानसिद्धेर्नाविशेषः
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| तथा | tathā | उसी प्रकार – पूर्वोक्त विधि के अनुसार | in that manner – as previously stated |
| इति | iti | इस प्रकार – उपसंहार का संकेत | thus – indicating conclusion |
| उपसंहारात् | upasaṃhārāt | समापन के कारण – निष्कर्ष निकालने की प्रक्रिया से | due to conclusion – process of summarizing |
| उपमानसिद्धेः | upamānasiddheḥ | उपमान के सिद्ध होने से – उपमान प्रमाण की स्थापना के कारण | because of establishment of analogy – due to validation of analogy as a means of knowledge |
| न | na | नहीं – अभाव का संकेत | not – negation |
| विशेषः | viśeṣaḥ | भेद – अंतर या विशेषता | distinction – difference or particularity |
Concept List
- उपमान (analogy)
- उपमानसिद्धि (establishment of analogy)
- उपसंहार (conclusion)
- विशेष (distinction)
- अभाव (negation)
Subject–Verb–Object Triples
- उपमानसिद्धि – निवारण करता है – विशेष
- उपसंहार – उत्पन्न करता है – उपमानसिद्धि
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| उपमानसिद्धि | निवारण करता है | विशेष |
| उपसंहार | उत्पन्न करता है | उपमानसिद्धि |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Establishment of analogy | removes | distinction |
| Conclusion | produces | establishment of analogy |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि जैसे ही निष्कर्ष (उपसंहार) किया जाता है, उपमान प्रमाण की सिद्धि हो जाती है, जिससे कोई भेद (विशेष) शेष नहीं रहता। अर्थात्, उपमान के प्रमाण के रूप में स्वीकार होने पर और उपसंहार के बाद, अन्य प्रमाणों से इसमें कोई अंतर नहीं रह जाता।
English
This sūtra states that when a conclusion (upasaṃhāra) is drawn, the establishment of analogy (upamāna) as a valid means of knowledge is achieved, and thus, no distinction remains. That is, once analogy is accepted as a pramāṇa and the conclusion is made, there is no remaining difference from other means of knowledge.
Edited Concept List
- उपमान (analogy)