Sutra 2 1 39
Jump to navigation
Jump to search
Sutra 2_1_39
Original Text:
नैकदेशत्राससादृश्येभ्याऽर्थान्तरभावात्
Word-by-Word Breakdown
| Sanskrit Term | Transliteration | Hindi Meaning | English Meaning |
|---|---|---|---|
| न | na | नहीं – निषेध, अभाव का संकेत | not; negation |
| एकदेश | ekadeśa | किसी एक भाग – सम्पूर्ण का कोई भाग | a part; a portion |
| त्रास | trāsa | भय – डर या आशंका | fear; apprehension |
| सदृश्येभ्यः | sadṛśyebhyaḥ | समानताओं से – जो समान हों उनसे | from similarities; from resemblances |
| अर्थान्तरभावात् | arthāntara-bhāvāt | भिन्नता के कारण – अन्य अर्थ होने के कारण | due to difference; because of being another entity |
Concept List
- एकदेशत्रास (fear of a part)
- सदृश्य (similarity)
- अर्थान्तरभाव (difference of entity)
Subject–Verb–Object Triples
- एकदेशत्रास – arises from – सदृश्य
- एकदेशत्रास – does not arise from – अर्थान्तरभाव
Triple Tables
Hindi
| विषय (S) | संबंध (V) | वस्तु (O) |
|---|---|---|
| एकदेशत्रास | उत्पन्न होता है | सदृश्य |
| एकदेशत्रास | उत्पन्न नहीं होता है | अर्थान्तरभाव |
English
| Subject (S) | Relation (V) | Object (O) |
|---|---|---|
| Fear of a part | arises from | similarity |
| Fear of a part | does not arise from | difference of entity |
Translation/Explanation
Hindi
इस सूत्र में कहा गया है कि किसी वस्तु के एक भाग से उत्पन्न भय केवल उस वस्तु के समानता के कारण ही संभव है, न कि जब वह वस्तु किसी अन्य अर्थ या भिन्नता के कारण अलग हो। अर्थात्, जब दो वस्तुएँ वास्तव में भिन्न हैं, तो केवल समानता के कारण उनमें से एक के प्रति जो भय है, वह दूसरी के प्रति नहीं उत्पन्न होता।
English
This sūtra states that fear arising from a part of something is possible only due to its similarity with another, not when there is a difference of entity. In other words, when two things are truly different in essence, fear associated with one due to similarity does not arise with respect to the other when there is real difference between them.