Sutra 2 1 32

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sutra 2_1_32

Original Text:

न प्रत्यक्षेण यावत्तावदप्युपलम्भात्

Word-by-Word Breakdown

Sanskrit Term Transliteration Hindi Meaning English Meaning
na नहीं – निषेध का बोध not – negation
प्रत्यक्षेण pratyakṣeṇa प्रत्यक्ष ज्ञान के द्वारा – इन्द्रियजन्य प्रत्यक्ष ज्ञान by perception – knowledge arising from direct sensory cognition
यावत्-तावत्-अपि yāvat-tāvat-api जितना-उतना-भी – किसी सीमा तक भी even to that extent – to any degree or extent
उपलम्भात् upalambhāt प्राप्ति से – अनुभव या ज्ञान के कारण from apprehension – from cognition or obtaining

Concept List

  • प्रत्यक्ष (Perception)
  • उपलम्भ (Cognition/Apprehension)
  • निषेध (Negation)
  • सीमा (Extent)

Subject–Verb–Object Triples

  • प्रत्यक्ष – उत्पन्न नहीं करता – उपलम्भ (Perception – does not produce – cognition)
  • उपलम्भ – सीमित नहीं होता – सीमा (Cognition – is not limited – extent)

Triple Tables

Hindi

विषय (S) संबंध (V) वस्तु (O)
प्रत्यक्ष उत्पन्न नहीं करता उपलम्भ
उपलम्भ सीमित नहीं होता सीमा

English

Subject (S) Relation (V) Object (O)
Perception does not produce cognition
Cognition is not limited extent

Translation/Explanation

Hindi

यह सूत्र कहता है कि प्रत्यक्ष ज्ञान के द्वारा किसी वस्तु की जितनी भी सीमा तक ज्ञान संभव है, उतनी भी प्राप्ति नहीं होती। अर्थात्, प्रत्यक्ष के माध्यम से उस वस्तु का ज्ञान नहीं होता, चाहे वह किसी भी सीमा तक क्यों न हो।

English

This sūtra states that perception does not yield cognition of an object, even to any extent. In other words, through perception, apprehension of that object does not occur, regardless of the degree or extent considered.


Edited Concept List

  • प्रत्यक्ष (Perception)