Sloka 85
Sloka 85
```mediawiki
Sloka (श्लोक)
मोह एव महामृत्युर्मुमुक्षोर्वपुरादिषु । मोहो विनिर्जितो येन स मुक्तिपदमर्हति ॥ ८५ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
मोहः एव महा मृत्युः मुमुक्षोः वपुः आदि षु
मोहः विनिर्जितः येन सः मुक्ति पदम् अर्हति
Transliteration (लिप्यांतरण)
moha eva mahāmṛtyur mumukṣor vapur ādiṣu |
moho vinirjito yena sa muktipadam arhati || 85 ||
Translation (अनुवाद)
For the one seeking liberation, delusion itself is the great death in bodily existence; he who conquers delusion deserves the abode of liberation.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| मोहः (mohaḥ) | delusion | मोह |
| एव (eva) | indeed | वास्तव में |
| महा (mahā) | great | महान |
| मृत्युः (mṛtyuḥ) | death | मृत्यु |
| मुमुक्षोः (mumukṣoḥ) | of the seeker of liberation | मुक्ति चाहने वाले का |
| वपुः (vapuḥ) | body | शरीर |
| आदिषु (ādiṣu) | and the rest (in plurality) | आदि में |
| मोहः (mohaḥ) | delusion | मोह |
| विनिर्जितः (vinirjitaḥ) | conquered | जीता हुआ |
| येन (yena) | by whom | जिसके द्वारा |
| सः (saḥ) | he | वह |
| मुक्ति (mukti) | liberation | मुक्ति |
| पदम् (padam) | abode | पद |
| अर्हति (arhati) | deserves | पात्र होता है |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| मोहः | एव | महा मृत्युः | Delusion is indeed great death. | मोह वास्तव में महान मृत्यु है। |
| येन | विनिर्जितः | मोहः | By whom delusion is conquered. | जिसके द्वारा मोह विजित होता है। |
| सः | अर्हति | मुक्ति पदम् | He deserves liberation's abode. | वह मुक्ति पद का पात्र होता है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Delusion
- Liberation
- Death
Commentary (टीका)
This verse highlights the importance of overcoming *moha* (delusion) for those seeking liberation, known as *mumukṣu*. It equates delusion to *mahāmṛtyu* (great death) in the cycle of physical existence. Liberation is not just freedom from physical bondage but also freedom from mental and perceptual illusions. Therefore, he who successfully conquers this delusion is deemed worthy of attaining *mukti* (liberation), which signifies union with the ultimate truth and freedom from repetitive cycles of birth and death. The emphasis is laid on the spiritual discipline and clarity needed to perceive beyond the realm of material confines and illusions, guiding toward an enlightened state of being. ```