Sloka 68

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sloka 68

Sloka (श्लोक)

शृणुष्वावहितो विद्वन्यन्मया समुदीर्यते ।
तदेतच्छ्रवणात्सद्यो भवबन्धाद्विमोक्ष्यसे ॥ ६८ ॥


पदच्छेद / Padaccheda

शृणु अवहितः विद्वन् यत् मया समुदीर्यते तत् एतत् श्रवणात् सद्यः भवबन्धात् विमोक्ष्यसे

Transliteration (लिप्यांतरण)

śṛṇuṣvāvahito vidvanyanmaya samudīryate | tadetacchravaṇātsadyo bhavabandhādvimokṣyase || 68 ||

Translation (अनुवाद)

Hear attentively, O wise one, what I am saying, by listening to this, you will instantly be liberated from the bonds of worldly existence.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
शृणुष्व (śṛṇuṣva) hear सुनो
अवहितः (avahitaḥ) attentively ध्यानपूर्वक
विद्वन् (vidvan) O wise one हे विद्वान
यत् (yat) what जो
मया (mayā) by me मेरे द्वारा
समुदीर्यते (samudīryate) is said कहा जा रहा है
तत् (tat) that वह
एतत् (etat) this यह
श्रवणात् (śravaṇāt) by hearing सुनने से
सद्यः (sadyaḥ) instantly तुरंत
भवबन्धात् (bhavabandhāt) from the bonds of worldly existence संसार के बन्धनों से
विमोक्ष्यसे (vimokṣyase) you will be liberated तुम मुक्त हो जाओगे

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
विद्वन् (vidvan) शृणुष्व (śṛṇuṣva) यत् मया समुदीर्यते (yat mayā samudīryate) O wise one, hear what is said by me. हे विद्वान, मेरे द्वारा जो कहा गया है उसे सुनो।
त्वं (implicit "you") विमोक्ष्यसे (vimokṣyase) भवबन्धात् (bhavabandhāt) You will be liberated from the bonds of worldly existence. तुम संसार के बन्धनों से मुक्त हो जाओगे।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Liberation
  • Wisdom
  • Attentive Listening

Commentary (टीका)

This verse emphasizes the importance of attentive listening and the transformative impact it can have on one's spiritual journey. The term *śṛṇuṣva* underlines the need for focused attention, devoid of distractions, to truly absorb the teachings that can lead to liberation from *bhavabandha*, or the shackles of worldly existence. The offering of wisdom from a learned source, when properly received, has the potential to grant immediate liberation, highlighting the power inherent in the right listening and comprehension of spiritual knowledge.