Sloka 61
Sloka 61
Sloka (श्लोक)
अज्ञानसर्पदष्टस्य ब्रह्मज्ञानौषधं विना । किमु वेदैश्च शास्त्रैश्च किमु मन्त्रैः किमौषधैः ॥ ६१ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
अज्ञान-सर्प-दष्टस्य ब्रह्म-ज्ञान-औषधं विना किमु वेदैः च शास्त्रैः च किमु मन्त्रैः किम् औषधैः
Transliteration (लिप्यांतरण)
ajñāna-sarpa-daṣṭasya brahma-jñānauṣadhaṁ vinā | kimu vedaiśca śāstraiśca kimu mantraiḥ kimauṣadhaiḥ || 61 ||
Translation (अनुवाद)
Without the remedy of Brahman knowledge, what use are the Vedas, scriptures, mantras, or medicines for one bitten by the serpent of ignorance?
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| अज्ञान (ajñāna) | ignorance | अज्ञान |
| सर्प (sarpa) | serpent | सर्प |
| दष्टस्य (daṣṭasya) | bitten | डसे हुए |
| ब्रह्म (brahma) | Brahman | ब्रह्म |
| ज्ञान (jñāna) | knowledge | ज्ञान |
| औषधं (auṣadhaṁ) | remedy/medicine | औषध |
| विना (vinā) | without | बिना |
| किमु (kimu) | what use | क्या लाभ |
| वेदैः (vedaiḥ) | by the Vedas | वेदों द्वारा |
| च (ca) | and | तथा |
| शास्त्रैः (śāstraiḥ) | by the scriptures | शास्त्रों द्वारा |
| मन्त्रैः (mantraiḥ) | by the mantras | मन्त्रों द्वारा |
| किम् (kim) | what | क्या |
| औषधैः (auṣadhaiḥ) | by medicines | औषधियों द्वारा |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| अज्ञानसर्पदष्टस्य | अस्ति (implied) | वेदानाम् उपयोगः (implied) | For one bitten by the serpent of ignorance, there is no use of the Vedas. | अज्ञान सर्प द्वारा डसे हुए व्यक्ति के लिए वेदों का कोई उपयोग नहीं है। |
| ब्रह्मज्ञानौंषधं | विना | अस्ति (implied) | Without the remedy of Brahman knowledge, there is no use. | ब्रह्मज्ञान के बिना औषधि का कोई उपयोग नहीं है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Ignorance
- Knowledge
- Remedies
- Scriptures
Commentary (टीका)
This verse underscores the futility of relying solely on external texts and rituals when one is afflicted by the deep-seated ignorance likened to a serpent's bite. Just as ordinary medicine cannot cure a snake's venom, scriptural knowledge, mantras, and rituals cannot replace the direct realization and knowledge of Brahman. This highlights the importance of true spiritual realization, indicating that 'Brahma-jñāna' or the knowledge of Brahman is the ultimate remedy for spiritual ignorance.