Sloka 467
Sloka 467
Sloka (श्लोक)
अहेयमनुपादेयमनादेयमनाश्रयम् । एकमेवाद्वयं ब्रह्म नेह नानास्ति किंचन ॥ ४६७ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
अहेयम्
अनुपादेयम्
अनादेयम्
अनाश्रयम्
एकम्
एव
अद्वयम्
ब्रह्म
न
इह
नानास्ति
किञ्चन
Transliteration (लिप्यांतरण)
aheyam anupādeyam anādeyam anāśrayam |
ekam eva advayam brahma neha nānāsti kiṁcana || 467 ||
Translation (अनुवाद)
Brahman is one, non-dual, unreachable, unchangeable, and independent; nothing diverse exists here.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| अहेयम् (aheyam) | unrejectable | अस्वीकृत्य |
| अनुपादेयम् (anupādeyam) | unobtainable | अप्राप्त्य |
| अनादेयम् (anādeyam) | ungraspable | अहेनीय |
| अनाश्रयम् (anāśrayam) | independent | निर्भररहित |
| एकम् (ekam) | one | एक |
| एव (eva) | indeed | वास्तव में |
| अद्वयम् (advayam) | non-dual | अद्वितीय |
| ब्रह्म (brahma) | Brahman | ब्रह्म |
| न (na) | not | नहीं |
| इह (iha) | here | यहाँ |
| नानास्ति (nāsti) | diversity exists | विभिन्नता है |
| किञ्चन (kiṁcana) | anything | कुछ भी |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| ब्रह्म | अस्ति | अद्वयम् | Brahman is non-dual. | ब्रह्म अद्वितीय है। |
| न | अस्ति | नानास्ति किञ्चन इह | There is nothing diverse here. | यहाँ कुछ भी विभिन्न नहीं है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Non-duality
- Philosophy
- Vedantic concepts
Commentary (टीका)
This sloka emphasizes the non-dual nature of brahman. It describes brahman as something that cannot be rejected, obtained, or grasped, and that it stands independent of all. In essence, brahman is the singular existence that underlies all things, devoid of any diversity or duality. The verse highlights the fundamental Vedantic assertion that reality, at its core, is a unified whole, despite the perception of multiplicity. This teaching encourages the seeker to transcend beyond apparent divisions and to realize the singular, indestructible truth of brahman.