Sloka 436

From IKS BHU
Jump to navigation Jump to search

Sloka 436

Sloka (श्लोक)

देहेन्द्रियादौ कर्तव्ये ममाहंभाववर्जितः ।
अउदासीन्येन यस्तिष्ठेत्स जीवन्मुक्तलक्षणः ॥ ४३६ ॥


पदच्छेद / Padaccheda

देहेन्द्रियादौ कर्तव्ये मम-अहंभाव-वर्जितः अउदासीन्येन यः तिष्ठेत् सः जीवन्मुक्त-लक्षणः

Transliteration (लिप्यांतरण)

dehendriyādau kartavye mama-ahaṁbhāva-varjitaḥ | audāsīnyena yaḥ tiṣṭhet sa jīvanmukta-lakṣaṇaḥ || 436 ||

Translation (अनुवाद)

One who remains indifferent and devoid of ego and possessiveness in actions related to the body and senses is characterized as a liberated soul while living.

Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)

Sanskrit (संस्कृत) English Meaning (अर्थ) Hindi Meaning (हिंदी अर्थ)
देहेन्द्रियादौ (dehendriyādau) in relation to body and senses शरीर और इंद्रियों के संबंध में
कर्तव्ये (kartavye) in duties or actions कर्तव्यों में
मम (mama) my मेरा
अहंभाव (ahaṁbhāva) ego अहंकार
वर्जितः (varjitaḥ) devoid रहित
अउदासीन्येन (audāsīnyena) with indifference उदासीनता के साथ
यः (yaḥ) who जो
तिष्ठेत् (tiṣṭhet) remains रहता है
सः (saḥ) he वह
जीवन्मुक्त (jīvanmukta) liberated while living जीवनमुक्त
लक्षणः (lakṣaṇaḥ) characterized चिह्नित

कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples

कर्ता-क्रिया-विधान / Subject-Verb-Object (S-V-O) Tuples
कर्ता (Subject) क्रिया (Verb) विधान (Object) अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation हिंदी अनुवाद / Hindi Translation
यः तिष्ठेत् देहेन्द्रियादौ कर्तव्ये मम अहंभाववर्जितः One who remains devoid of ego in duties related to body and senses. जो शरीर और इंद्रियों के कर्तव्यों में अहंभाव रहित रहता है।
सः जीवन्मुक्तलक्षणः --- He is characterized as liberated while living. वह जीवनमुक्त चिह्नित है।

Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)

Categories (वर्गीकरण)

  • Liberation
  • Non-attachment
  • Ego

Commentary (टीका)

This verse describes the attributes of a *jīvanmukta*, or one who is liberated while still living. The key qualities are indifference and the absence of ego (*ahaṁkāra*) and possessiveness (*mamatva*) in actions concerning the physical body and sensory organs. This indifference, denoted by the term *audāsīnya*, does not imply negligence but a profound detachment from the habitual identification with the body and senses. The *jīvanmukta* performs duties without identifying with the results or the 'doership', thus reflecting an advanced state of spiritual maturity and awareness.