Sloka 403
Sloka 403
Sloka (श्लोक)
एकात्मके परे तत्त्वे भेदवार्ता कथं वसेत् । सुषुप्तौ सुखमात्रायां भेदः केनावलोकितः ॥ ४03 ॥
पदच्छेद / Padaccheda
एकात्मके
परे
तत्त्वे
भेद-वार्ता
कथं
वसेत्
सुषुप्तौ
सुखमात्रायां
भेदः
केन
अवलोकितः
Transliteration (लिप्यांतरण)
ekātmake pare tattve bheda-vārtā kathaṁ vaset |
suṣuptau sukhamātrāyāṁ bhedaḥ kenāvalokitaḥ || 403 ||
Translation (अनुवाद)
In the ultimate, non-dual reality, how can talks of duality exist? In deep sleep, where there is only bliss, who observes duality?
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| एकात्मके (ekātmake) | in the non-dual | अद्वैत में |
| परे (pare) | ultimate | परम |
| तत्त्वे (tattve) | reality | तत्व |
| भेद-वार्ता (bheda-vārtā) | talks of duality | भेद की वार्ता |
| कथं (katham) | how | कैसे |
| वसेत् (vaset) | can exist | टिक सकती है |
| सुषुप्तौ (suṣuptau) | in deep sleep | गहरी नींद में |
| सुखमात्रायां (sukhamātrāyāṁ) | only bliss | केवल सुख |
| भेदः (bhedaḥ) | duality | भेद |
| केन (kena) | by whom | किसके द्वारा |
| अवलोकितः (avalokitaḥ) | observed | देखा गया |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| भेद-वार्ता | वसेत् | एकात्मके परे तत्त्वे | Talks of duality can exist in the non-dual ultimate reality? | भेद की वार्ता अद्वैत परम तत्व में टिक सकती है? |
| भेदः | अवलोकितः | सुषुप्तौ सुखमात्रायां | Duality is observed in deep sleep where there is only bliss? | भेद गहरी नींद में, जहाँ केवल सुख है, वहाँ देखा गया? |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Non-duality
- Bliss
- Vedanta
Commentary (टीका)
This verse delves into the Vedantic concept of 'advaita, or non-duality, questioning the existence of duality in the ultimate truth. In 'suṣupti' (deep sleep), where all distinctions vanish and only bliss remains, there is no observation of duality. This reflects the principle that in the ultimate reality, perceived differences are illusory. The sloka challenges the perception of individuality and separateness, emphasizing the inherent unity in the ultimate *'tattva'*. It invites introspection into the nature of reality and the illusion of duality.