Sloka 370
Sloka 370
Sloka (श्लोक)
देहप्राणेन्द्रियमनोबुद्ध्यादिभिरुपाधिभिः । यैर्यैर्वृत्तेःसमायोगस्ततद्भावोऽस्य योगिनः ॥ ३७० ॥
पदच्छेद / Padaccheda
देह-प्राण-इन्द्रिय-मनः-बुद्धि-आदिभिः
उपाधिभिः
यैः-यैः-वृत्तेः-समायोगः
तत्-तत्-भावः-अस्य
योगिनः
Transliteration (लिप्यांतरण)
deha-prāṇa-indriya-manaḥ-buddhi-ādibhiḥ
upādhibhiḥ
yair-yair-vṛtteḥ-samāyogaḥ
tat-tat-bhāvaḥ-asya
yoginaḥ
Translation (अनुवाद)
The nature of the yogi becomes that which he associates with, through the body, life force, senses, mind, intellect and other adjuncts.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| देह (deha) | body | शरीर |
| प्राण (prāṇa) | life force | जीवन शक्ति |
| इन्द्रिय (indriya) | senses | इन्द्रियाँ |
| मनः (manaḥ) | mind | मन |
| बुद्धि (buddhi) | intellect | बुद्धि |
| आदिभिः (ādibhiḥ) | and others | और अन्य |
| उपाधिभिः (upādhibhiḥ) | with adjuncts | उपाधियों के साथ |
| यैः-यैः (yair-yair) | with which | जिनसे |
| वृत्तेः (vṛtteḥ) | of occupation or activities | कार्यों के |
| समायोगः (samāyogaḥ) | association | संयोग |
| तत्-तत् (tat-tat) | that | वह-ही |
| भावः (bhāvaḥ) | state or nature | स्थिति या स्वभाव |
| अस्य (asya) | of this | इसका |
| योगिनः (yoginaḥ) | of the yogi | योगी का |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| योगिनः | समायोगः | वृत्तेः | The yogi's association is with activities. | योगी का संग कार्यों के साथ होता है। |
| उपाधिभिः | तत्-तत् भावः | अस्य | With adjuncts, his state becomes that. | उपाधियों के साथ, उसकी स्थिति वही बन जाती है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Yogic Philosophy
- Association
- Transformation
Commentary (टीका)
This sloka from the scripture describes the transformational power of association for a yogi. The verse emphasizes that the nature or state of the yogi is influenced by the adjuncts through which he operates—such as the body (deha), life force (prāṇa), senses (indriya), mind (manaḥ), and intellect (buddhi). The upādhis (adjuncts) through which the yogi conducts activities shape his being. The underlying philosophical insight is that one's environment and interactions shape their inner state. This encourages practitioners to be mindful of their vṛttis (activities) and samāyoga (associations) to cultivate an aspirational state of being.