Sloka 359
Sloka 359
Sloka (श्लोक)
क्रियान्तरासक्तिमपास्य कीटको ध्यायन्नलित्वं ह्यलिभावमृच्छति । तथैव योगी परमात्मतत्त्वं ध्यात्वा समायाति तदेकनिष्ठया ॥ ३५९ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
क्रियान्तरासक्तिम् अपास्य कीटः
ध्यायन् अलित्वं हि अलिभावं ऋच्छति ।
तथा एव योगी परमात्मतत्त्वं
ध्यात्वा समायाति तत् एकनिष्ठया ॥
Transliteration (लिप्यांतरण)
kriyāntarāsaktim apāsya kīṭaḥ dhyāyan alitvaṁ hi alibhāvam ṛcchati |
tathā eva yogī paramātma-tattvaṁ dhyātvā samāyāti tat eka-niṣṭhayā || 359 ||
Translation (अनुवाद)
Just as the insect, having abandoned other activities and meditating on being a bee, attains the state of being a bee, similarly, a yogi attains the essence of the Supreme Self through one-pointed meditation.
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| क्रियान्तरासक्तिम् (kriyāntarāsaktim) | other activities' attachment | अन्य क्रियाओं का लगाव |
| अपास्य (apāsya) | abandoning | त्यागकर |
| कीटः (kīṭaḥ) | insect | कीट |
| ध्यायन् (dhyāyan) | meditating | ध्यान करते हुए |
| अलित्वं (alitvaṁ) | state of being a bee | मधुमक्खी होने की अवस्था |
| हि (hi) | indeed | वास्तव में |
| अलिभावम् (alibhāvam) | state of being a bee | मधु-भाव को |
| ऋच्छति (ṛcchati) | attains | प्राप्त करता है |
| तथा (tathā) | similarly | उसी प्रकार |
| एव (eva) | indeed | निश्चय ही |
| योगी (yogī) | yogi | योगी |
| परमात्मतत्त्वम् (paramātma-tattvam) | Supreme Self's essence | परमात्म-सत्ता |
| ध्यात्वा (dhyātvā) | meditating | ध्यान करके |
| समायाति (samāyāti) | attains | प्राप्त होता है |
| तत् (tat) | that | वह |
| एकनिष्ठया (eka-niṣṭhayā) | with one-pointed focus | एकनिष्ठ होकर |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| कीटः | ऋच्छति | अलिभावम् | The insect attains the state of being a bee. | कीट मधु-भाव को प्राप्त करता है। |
| योगी | समायाति | परमात्मतत्त्वम् | The yogi attains the Supreme Self's essence. | योगी परमात्म-सत्ता को प्राप्त होता है। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Meditation
- Transformation
- Realization
Commentary (टीका)
This verse highlights the transformative power of dedicated meditation. Just as an insect can change its state to that of a bee through focused intent, a yogi can attain the realization of the Supreme Self by withdrawing from external distractions and maintaining a focused and one-pointed meditation on the paramātma-tattva. This metaphor underscores both the simplicity and profundity of transformation through ekaniṣṭha, emphasizing the necessity of unwavering focus in spiritual practices for realizing one's higher self and achieving liberation.