Sloka 280
Sloka 280
Sloka (श्लोक)
नाहं जीवः परं ब्रह्मेत्यतद्व्यावृत्तिपूर्वकम् । वासनावेगतः प्राप्तस्वाध्यासापनयं कुरु ॥ २८ ॥
पदच्छेद / Padaccheda
न अहं जीवः परं ब्रह्म इति अतद्व्यावृत्ति पूर्वकम् । वासनावेगतः प्राप्त स्वाध्यासापनयं कुरु ॥
Transliteration (लिप्यांतरण)
na ahaṁ jīvaḥ paraṁ brahma iti atad-vyāvṛtti-pūrvakam | vāsanā-vegataḥ prāpta-svā-dhyāsa-panayaṁ kuru || 280 ||
Translation (अनुवाद)
Negate the superimpositions arising from latent tendencies by affirming 'I am not the individual soul but the Supreme Brahman.'
Word-by-Word Meaning (अन्वय के साथ शब्दार्थ)
| Sanskrit (संस्कृत) | English Meaning (अर्थ) | Hindi Meaning (हिंदी अर्थ) |
|---|---|---|
| न (na) | not | नहीं |
| अहं (ahaṁ) | I | मैं |
| जीवः (jīvaḥ) | the individual soul | जीव |
| परं (paraṁ) | supreme | परम |
| ब्रह्म (brahma) | Brahman | ब्रह्म |
| इति (iti) | thus | इस प्रकार |
| अतद्व्यावृत्ति (atad-vyāvṛtti) | negation of the non-self | अवास्तव का निराकरण |
| पूर्वकम् (pūrvakam) | preceding | पूर्वक |
| वासनावेगतः (vāsanā-vegataḥ) | due to the force of latent tendencies | वासनाओं के वेग से |
| प्राप्त (prāpta) | obtained | प्राप्त |
| स्वाध्यास (svā-dhyāsa) | self-superimposition | स्वाध्यास |
| अपनयं (apanayaṁ) | removal | हटाना |
| कुरु (kuru) | do | करो |
कर्ता-क्रिया-विधान / S-V-O Tuples
| कर्ता (Subject) | क्रिया (Verb) | विधान (Object) | अंग्रेज़ी अनुवाद / English Translation | हिंदी अनुवाद / Hindi Translation |
|---|---|---|---|---|
| [Practitioner] | कुरु | स्वाध्यासापनयं | [The practitioner] should remove self-superimposition | साधक स्वाध्यास को हटाएं। |
| वासनाः | वेगता: - पहुँचती हैं | प्राप्त स्वाध्यासम् | Latent tendencies reach the state of self-superimposition | वासनाएँ स्वाध्यास की स्थिति तक पहुँचती हैं। |
Important Concepts (महत्वपूर्ण अवधारणाएँ)
Categories (वर्गीकरण)
- Self-realization
- Non-duality
- Vāsanā
- Vedantic practice
Commentary (टीका)
This verse urges the spiritual aspirant to negate the false identification with the individual soul ('jīva') and affirm the identification with the Supreme Reality ('brahma'). The process involves the removal of self-superimpositions ('svā-dhyāsa') that arise due to past latent tendencies ('vāsanā'). The aspirant must assert their identity as not the limited self but the infinite Brahman, thereby facilitating the dissolution of ignorance and realization of true self-nature. The practice of 'atad-vyāvṛtti' or negation of what is not the Self is pivotal in this journey towards Self-realization, according to Vedantic philosophy.